Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avez-vous connaissance de cette problématique ?
Avez-vous connaissance du problème ?

Traduction de «vous avez fait connaissance » (Français → Néerlandais) :

Dans la quatrième édition du ‘Tableau de bord pharmaceutiques des délivrances pharmaceutiques dans le secteur ambulant, vous avez fait connaissance avec une partie limitée des informations collectées au cours de 1999 dans le cadre de Pharmanet.

In de vierde editie van de 'Farmaceutische Kengetallen van de Farmaceutische Verstrekkingen in de Ambulante Praktijk' heeft u kennis gemaakt met een beperkt gedeelte van de informatie die over het jaar 1999 werd ingezameld in het kader van Farmanet.


(1) B.O., n° 26 (1977‑1978), p. 19 Réponse à faire aux médecins généralistes ayant acquis une connaissance en électrocardiographie: L'effort que vous avez fait pour acquérir une connaissance en électrocardiographie vous permet de pratiquer la médecine générale avec des connaissances plus étendues mais cela ne veut pas dire que vous en avez pour autant acquis le titre de spécialiste en électrocardiographie.

(1) O.T. nr 26 (1977‑1978), p. 21 Antwoord aan de omnipractici met een zekere bevoegdheid op het vlak van de electrocardiografie: De inspanningen die U zich heeft getroost om geleerdheid te verwerven op het vlak van de electrocardiografie, laten U toe de algemene geneeskunde uit te oefenen met een uitgebreider kennis, maar dat betekent geenszins dat U nu aanspraak kan maken op de titel van specialist in de electrocardiografie.


Le Conseil National a examiné les documents que vous lui avez fait parvenir relatifs à l'enregistrement anonymisé des patients dans le Registre national du Cancer. Le Conseil vous communique ci-dessous l'avis qu'il a émis :

De Nationale Raad heeft de stukken onderzocht die U hem heeft overgemaakt betreffende de registratie van geanonimiseerde persoonsgegevens van patiënten in het Nationaal Kankerregister en heeft volgend advies verleend:


En sa séance du 27 septembre 2003, le Conseil national a examiné le problème qui vous est posé par le docteur X et la réponse provisoire que vous lui avez fait parvenir.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 27 september 2003 het probleem dat aan een provinciale raad voorgelegd werd door dokter X alsook het voorlopige antwoord dat hij hem deed geworden.






a) Avez-vous connaissance de l’existence de ce paragraphe dans l’accord national médico-mutualiste ?

a) Bent u op de hoogte van deze alinea in het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen?


Avez-vous connaissance d’études scientifiques sur les causes de la fibromyalgie et le remède qui pourrait y être apporté ?

Bent u op de hoogte van enig wetenschappelijk onderzoek naar de oorzaken en remedie van fibromyalgie ?


a) Avez-vous connaissance de cette forme de « tourisme hospitalier international » et quel est votre point de vue en la matière ?

a) Bent u op de hoogte van deze vorm van “internationaal ziekenhuistoerisme” en wat is uw standpunt terzake ?


En pratique, avez-vous connaissance de cas où une personne ne se voit pas accorder par l'INAMI la reconnaissance d'une incapacité de travail, et qui dans le cadre de son inscription au chômage se verrait refuser l'inscription au chômage et les allocations de chômage car elle serait considérée comme inapte au travail ?

Bent u op de hoogte van concrete gevallen van personen die niet arbeidsongeschikt worden verklaard door het RIZIV en wier inschrijving als werkloze wordt geweigerd, waardoor ze geen werkloosheidsuitkeringen kunnen ontvangen omdat ze als arbeidsongeschikt worden beschouwd ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fait connaissance ->

Date index: 2023-04-21
w