Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avons informé » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi nous avons créé ce service pour vous aider, vous informer et vous assister dans les domaines suivants : honoraires des prestataires de soins, factures d’hospitalisation (contrôle et vérification), attestations de soins et accidents médicaux.

Daarom hebben wij deze dienst speciaal opgericht om u hulp, bijstand en informatie te verschaffen over de honoraria van zorgverleners, ziekenhuisfacturen (controle en nazicht), getuigschriften voor verstrekte hulp en medische ongevallen.


Si vous pensez que notre décision n’est pas correcte ou que nous n' avons pas respecté la procédure juridique prévue, vous pouvez introduire un recours devant la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales.

Indien u meent dat onze beslissing onjuist is of dat we volgens u de vastgestelde juridische procedure niet hebben nageleefd, kan u beroep aantekenen bij de federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie.


Via notre circulaire 2010/07 nous vous avons informé de la modification suivante: “ Le “PFC Sigma Offset Tibial Tray” (98-x1xx) (149032000047) de la firme De Puy qui est momentanément inscrit sous le numéro de nomenclature 734613-734624 “Embase tibiale bicondylaire pour révision, y compris les obturateurs, recouverte d’un revêtement ostéotrope ou d’un coating poreux” a été inscrit erronément.

Met onze omzendbrief 2010/07 hebben we u op de hoogte gebracht van de volgende wijziging: “De “PFC Sigma Offset Tibial Tray” (98-x1xx) (149032000047) van de firma De Puy momenteel ingeschreven onder het nomenclatuurnummer 734613-734624 “Tibiale bicondylaire dekplaat voor revisie, obturatoren inbegrepen, voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating” werd verkeerd geklasseerd.


Via notre circulaire 2010/08, nous vous avons informé de la rectification administrative suivante: « Suite à des dédoublements de codes d’identification, une nouvelle ligne a été créée pour le produit “Array SA40N” (101004000106) de la firme Medoxys.

Met de omzendbrief 2010/08 brachten wij u op de hoogte van de volgende administratieve rechtzetting : “Naar aanleiding van de ontdubbelingen van de identificatiecodes, werd een nieuwe lijn gecreëerd voor het product “Array SA40N” (101004000106) van de firma Medoxys.


Via notre circulaire 2010/08, nous vous avons informé de la modification suivante sur les listes: “ Les produits suivants de la firme BJR sont mal classés sur la liste:

Met onze omzendbrief 2010/08 hebben we u op de hoogte gebracht van de volgende wijziging op de lijsten. “De onderstaande producten van de firma BJR zijn verkeerd geklasseerd:


Avec notre circulaire 2009/20 du 24 décembre 2009, nous vous avons informé que la Commission de Convention fournisseurs d’implants – organismes assureurs a décidé d'indexer la totalité de l'article 35 bis. Les nouveaux tarifs sont d'application à partir du 1 er janvier 2010.

Met onze omzendbrief 2009/20 van 24 december 2009 hebben wij u op de hoogte gebracht dat de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten – verzekeringsinstellingen beslist heeft om het volledige artikel 35bis te indexeren. De nieuwe tarieven zijn van toepassing vanaf 1 januari 2010.


Via notre circulaire 2011/09, nous vous avons informé de l’inscription des lentilles “Bi Flex T677 TA” et " Bi Flex T677 TAY" sous le numéro de nomenclature 682813-682824 " Lentilles toriques de 6 dioptries ou plus" .

Met onze omzendbrief 2011/09 brachten we u op de hoogte van de inschrijving van de lenzen “Bi Flex T677 TA” en " Bi Flex T677 TAY" onder het nomenclatuurnummer 682813-682824 “Torische lenzen van 6 dioptrieën of meer”.


Via notre circulaire 2011/09, nous vous avons informé de la reprise de quelques implants cochléaires de la firme Med-El.

Met onze omzendbrief 2011/09 brachten we u op de hoogte van de overname van een aantal cochleaire implantaten van de firma Med-el.


Avec notre circulaire 2010/02 nous vous avons informé qu’une nouvelle prestation pour les prothèses de genou a été insérée dans article 35 de la nomenclature.

Met onze omzendbrief 2010/02 hebben wij u op de hoogte gebracht dat er in artikel 35 van de nomenclatuur een nieuwe verstrekking voor de knieprothesen werd ingevoegd.


De plus, nous sommes autorisés à divulguer des informations vous concernant (i) si nous en avons l'obligation légale ou judiciaire, (ii) en réponse à une demande des autorités d’application de la loi ou d’autres agents gouvernementaux, ou (iii) si nous considérons que leur divulgation est nécessaire ou appropriée afin de prévenir des dommages physiques ou une perte financière, ou dans le cadre d’une enquête sur une activité illégale suspectée ou avérée.

Daarnaast kunnen wij informatie over u openbaar maken in de volgende gevallen: (i) indien wij hiertoe wettelijk verplicht zijn of hiertoe via gerechtelijke weg worden verplicht, (ii) op een daartoe strekkend verzoek van rechtshandhavingsinstanties dan wel andere overheidsambtenaren of (iii) wanneer wij menen dat het openbaren ervan noodzakelijk dan wel gepast is teneinde fysieke of geldelijke schade te voorkomen of in verband met een onderzoek naar vermeende dan wel feitelijke verboden activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avons informé ->

Date index: 2024-10-19
w