Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez attendre » (Français → Néerlandais) :

Vous devez attendre au moins 6 heures après la prise de Zolmitriptan Sandoz avant de prendre ces médicaments et vous devez attendre au moins 24 heures entre l'arrêt de médicaments de type ergotamine et le début de la prise de Zolmitriptan Sandoz.

U moet minstens 6 uur wachten voor u die geneesmiddelen inneemt na inname van Zolmitriptan Sandoz en u moet minstens 24 uur wachten na stopzetting van ergotamineachtige geneesmiddelen voor u Zolmitriptan Sandoz start.


Si vous devez commencer un traitement par AZILECT, vous devez attendre au moins cinq semaines après l'interruption d'un traitement par la fluoxétine Si vous devez débuter un traitement par la fluoxétine ou la fluvoxamine, vous devez attendre au moins quatorze jours après l'interruption d'un traitement par AZILECT.

U dient minstens vijf weken te wachten na het staken van de behandeling met fluoxetine voordat u met de behandeling met AZILECT gaat beginnen. U dient minstens 14 dagen na het staken van de behandeling met AZILECT te wachten voordat u begint met de behandeling met fluoxetine of fluvoxamine.


Si, après un accouchement, vous avez eu un rapport sexuel avant de (recommencer à) prendre Droseffik, vous devez être certaine de ne pas être enceinte ou vous devez attendre vos prochaines règles.

Als u na een bevalling, seks heeft gehad voordat u (weer) met Droseffik bent begonnen, moet u er zeker van zijn dat u niet zwanger bent of wacht tot uw volgende maandstonden.


Si, après un accouchement, vous avez eu un rapport sexuel avant de (recommencer à) prendre Drospibel, vous devez être certaine de ne pas être enceinte ou vous devez attendre vos prochaines règles.

Als u na een bevalling, seks heeft gehad voordat u (weer) met Drospibel bent begonnen, moet u er zeker van zijn dat u niet zwanger bent of wacht tot uw volgende maandstonden.


Si vous ressentez une gêne ou une sensation de malaise après une perfusion de TRISENOX, vous devez attendre que les symptômes aient disparu avant de conduire un véhicule ou d'utiliser une machine.

Als u ongemak ondervindt of zich onwel voelt na een injectie met TRISENOX, wacht dan tot de symptomen verdwijnen alvorens een voertuig te besturen of machines te bedienen.


Après radiothérapie étendue (concertation avec un spécialiste) vous devez attendre 3 mois avant d’administrer des vaccins vivants.

Na uitgebreide radiotherapie (overleg met specialist ) dient men 3 maand te wachten vooraleer levende vaccins toe te dienen.


Si vous devez passer des examens complémentaires, vous devrez évidemment attendre que le médecins ait tous les résultats (c’est donc toujours le cas pour les examens initiaux).

Als u specifieke onderzoeken moet ondergaan, moet u uiteraard eerst de resultaten van deze onderzoeken afwachten (voor initiële onderzoeken is dit dus altijd het geval).


Si vous devez être vacciné par un vaccin vivant après le début du traitement par Ilaris, il est conseillé d’attendre au moins 3 mois après la dernière injection d’Ilaris et avant l'injection suivante.

Indien u gevaccineerd dient te worden met een levend vaccin na de start van behandeling met Ilaris, dan wordt u aangeraden om minstens 3 maanden na de laatste injectie met Ilaris en tot vóór de volgende injectie te wachten.


Lorsque des IGIV sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Wanneer IVIG gegeven worden moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).


Lorsque des IGIV/IGSC sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV/IGSC) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Wanneer IVIG/SCIG gegeven worden, moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG/SCIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez attendre ->

Date index: 2022-11-10
w