Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devez donc être » (Français → Néerlandais) :

Vous devez donc veiller vous-même à la conservation des données réceptionnées ou transmuises en prenant toutes les mesures nécessaires afin de garantir la sécurité et l’intégrité des données.

U moet zelf zorgen voor de opslag van de ontvangen of verstuurde informatie en alle maatregelen nemen om de vertrouwelijkheid en de integriteit van de opgeslagen gegevens te garanderen.


Si vous êtes au chômage, votre organisme de paiement nous fera parvenir un document électronique, vous devez donc nous faire parvenir uniquement le volet titulaire.

Als u werkloos bent, zal uw werklozenkas ons een elektronisch document zenden, gelieve bijgevolg de deel gerechtigde ons op te sturen.


Si vous êtes au chômage, votre organisme de paiement nous fera parvenir un document électronique, vous devez donc nous faire parvenir uniquement le volet titulaire.

Als u werkloos bent, zal uw werklozenkas ons een elektronisch document zenden, gelieve bijgevolg de deel gerechtigde ons op te sturen.


- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préalable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);

- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Tuteurs coronaires sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst “QERMID©Coronaire stents” hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken:


Une fois que vous avez choisi le service en ligne QERMID©Défibrillateurs cardiaques sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Hartdefibrillatoren » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Pacemakers » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Pacemakers » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Une fois que vous avez choisi le service en ligne « QERMID©Endoprotheses » sur le portail et que vous vous êtes identifié(e) avec votre carte d’identité électronique, vous devez choisir l’institution pour laquelle vous allez travailler :

Nadat u op het portaal de On-line dienst « QERMID©Endoprothesen » hebt gekozen en u zich hebt geïdentificeerd met uw elektronische identiteitskaart, moet u de instelling kiezen waarvoor u gaat werken :


Lorsque vous reprenez votre activité à temps plein ou que vous vous réinscrivez au chômage, vous devez nous en avertir le plus rapidement possible en faisant compléter l’attestation de reprise de travail par votre employeur ou organisme de chômage.

Indien u het werk voltijds wilt hervatten of opnieuw aanspraak wilt maken op werkloosheidsuitkeringen, moet u ons zo snel mogelijk hiervan op de hoogte brengen door ons een forumlier van werkhervatting terug te bezorgen, ingevuld door uw werkgever of de werkloosheidskas.


du service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication (FEDICT) ; vous devez dans ce cas prendre rendez-vous et vous rendre sur place pour vous faire enregistrer.

de Federale Overheidsdienst voor Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT); u moet dan wel een afspraak maken en ter plekke gaan om u te laten registreren.




D'autres ont cherché : vous devez     vous devez donc     votre     si vous êtes     identifié avec votre     vous reprenez votre     vous devez dans     vous devez donc être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez donc être ->

Date index: 2024-08-19
w