Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devrez faire suivre » (Français → Néerlandais) :

- pendant le traitement par Duracoll seul ou utilisé parallèlement aux aminosides par voie générale, vous devrez faire suivre les taux sériques d’aminosides et faire surveiller votre fonction rénale par dosage de la créatininémie (analyse qui consiste à mesurer le taux de créatinine dans le sang).

- tijdens de behandeling met uitsluitend Duracoll, of bij gelijktijdig gebruik met aminosiden via de gewone weg, moet u de serumspiegels voor aminosiden laten volgen en uw nierfunctie laten controleren door de creatininemie (de analyse die bestaat uit de meting van de creatininespiegel in het bloed) te laten bepalen.


Pendant votre traitement par Stocrin, vous devrez continuer à vous faire suivre par votre médecin.

U mag Stocrin alleen gebruiken onder toezicht van uw arts.


Si l’on vous apprend à vous piquer vous-même, vous devrez bien suivre les instructions, pas à pas.

Indien men u leert hoe het zelf toe te dienen, moet u de instructies stap per stap zeer goed volgen.


Si votre médecin décide de vous stimuler avec des gonadotrophines et que vous remplissez les conditions établies par l’INAMI pour en bénéficier, vous devrez faire une demande auprès de votre mutuelle (Votre médecin vous fournira le document adéquat).

Als uw arts beslist u te stimuleren met gonadotrofinen en u beantwoordt aan de criteria die het RIZIV vooropstelt om hiervoor in aanmerking te komen, moet u een aanvraag indienen bij uw ziekenfonds (uw arts zal u hiervoor een document bezorgen).


Si, toutefois, vous ne le recevez pas, vous devrez faire viser par vous-même votre diplôme auprès du SPF Santé Publique.

Indien dit niet gebeurt, moet u zelf uw diploma laten viseren bij de FOD Volksgezondheid.


Par contre, si vous utilisez la fonction de création de paiements en série de DCL, vous devrez faire certaines adaptations aux données afin de tenir compte du transfert C5.

Als u daarentegen de functie gebruikt voor het creëren van betalingen in reeks van DCL, dan zult u bepaalde aanpassingen moeten doen aan de gegevens om rekening te houden met de transfer C5.


Si vous avez 65 ans ou plus, il n’est pas nécessaire d’ajuster le dosage mais vous devrez faire une analyse de sang afin de contrôler le bon fonctionnement de vos reins.

Het is niet nodig om uw dosis aan te passen als u 65 jaar of ouder bent, maar u krijgt wel een bloedonderzoek om te controleren hoe goed uw nieren werken.


Si le fonctionnement de votre cœur ou d’un de vos reins est perturbé, vous devrez faire l’objet de contrôles supplémentaires pendant l’utilisation de Systen.

Als de werking van uw hart of nier gestoord is, moet u daarom tijdens het gebruik van Systen extra worden gecontroleerd.


- Vous devez continuer à vous faire suivre par votre médecin pendant votre traitement par Atripla.

- U mag Atripla enkel gebruiken onder toezicht van uw arts.


Si vous devez être traitée pendant une grossesse, vous devrez être informée des risques pour l'enfant et si vous devenez enceinte alors que vous êtes déjà traitée par Celltop, vous devrez suivre une consultation génétique afin d'évaluer les risques pour son enfant.

Als u tijdens een zwangerschap moet worden behandeld, moet u worden geïnformeerd over de risico's voor de foetus. Als u zwanger wordt tijdens de behandeling met Celltop, moet u een genetisch onderzoek ondergaan om de risico's voor uw kind te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devrez faire suivre ->

Date index: 2021-06-11
w