Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devrez mentionner cette indemnité " (Frans → Nederlands) :

Vous devrez mentionner cette indemnité (considérée comme un revenu de remplacement) dans votre déclaration d´impôts (Partie 1, Cadre IV).

U moet deze premie (die de voor de belastingdiensten als vervangingsinkomen geldt) op uw belastingaangifte vermelden (Deel 1, Kader IV).


Les indemnités d'invalidité sont un revenu de remplacement, que vous devrez mentionner dans votre déclaration d'impôts (Partie 1, Cadre IV; C INDEMNITES LEGALES DE MALADIE-INVALIDITE).

De invaliditeitsuitkering is een vervangingsinkomen. U dient de uitkering dus te vermelden op uw belastingaangifte (Deel 1, Vak IV C).


Vous trouverez ci-dessous les montants de cette indemnité, calculée en tenant compte d’une part de toutes les indexations qui ont été appliquées depuis le 1 er mai 1973 (puisque cette indemnité à été fixée à 119 BEF par heure – liée à l’index 114,20 = 100%) dans une circulaire datée du 5 avril 1973 et d’autre part de toutes les majorations, autres que celles liées à l’indexation, appliquées de manière générale à la sous-partie du budget des moyens financiers des hôpitaux couvrant le coût de cette indemnité ...[+++]

U vindt hieronder de bedragen van deze vergoeding, berekend met inachtneming van enerzijds alle indexaties die zijn toegepast sinds 1 mei 1973 (aangezien deze uitkering vastgelegd werd op 119 BEF per uur - gekoppeld aan de index 114,20 = 100%) in een omzendbrief daterend van 5 april 1973 en anderzijds alle algemene verhogingen, anders dan deze die verband houden met de indexering, doorgevoerd bij het onderdeel van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen die de dekking voorziet van deze vergoedingen (onderdeel B1).


Ce règlement mentionne ce qui doit être considéré comme rémunération perdue en vue du calcul de l’indemnité de congé de paternité ou de congé d’adoption ainsi que les formalités qui doivent être remplies afin de percevoir cette indemnité.

Er wordt daarin vermeld wat als gederfd loon in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de uitkering voor vaderschaps- en adoptieverlof alsook de formaliteiten die moeten worden vervuld voor het bekomen van deze uitkering.


Pour pouvoir prétendre à une indemnité par la suite, vous devrez accomplir le reste de votre stage d'attente après votre activité (le stage d'attente doit être terminé avant votre 30 e anniversaire).

Om daarna aanspraak te kunnen maken op een uitkering, zul je na je activiteit de rest van je wachttijd moeten volmaken (de wachttijd moet beëindigd zijn voor je 30ste verjaardag).


Donc, si cette devise était BEF, vous devrez l'adapter vous-même.

Als deze munteenheid dus BEF was, zult u ze zelf moeten aanpassen.


S’il s’agit d’une prestation attestée par un infirmier mais effectuée par un aide soignant dans le cadre d’une convention entre le ministre et un service de soins infimiers à domicile (art. 56, §5 de la Loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994), alors le numéro d’identification de l’aide soignant qui a effectué la prestation est mentionné dans cette zone.

Indien het gaat om een verstrekking geattesteerd door een verpleegkundige maar verricht door een zorgkundige in het kader van een overeenkomst tussen de minister en een dienst voor thuisverpleging (art. 56, §5 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) , dan wordt in deze zone het identificatienummer vermeld van de zorgkundige die de verstrekking verricht heeft.


b) Le paiement des indemnités de maternité pour les jours de congé postnatal est effectué après réception de l’attestation (complétée par l’employeur). Cette attestation mentionne les jours et les heures (travailleuses occupées à temps partiel) de congé de repos postnatal qui ont été pris.

b) De betaling van de moederschapsuitkeringen voor de dagen van postnataal verlof wordt verricht na ontvangst van het getuigschrift (ingevuld door de werkgever) met de opgave van de opgenomen dagen en uren (deeltijdse werkneemsters) postnataal verlof.


Vous obtiendrez une fraction de cette indemnité.

Dan krijgt u een fractie van deze premie in verhouding tot de arbeidstijdvermindering.


Pendant cette période, vous n’avez pas droit à une indemnité de la sécurité sociale.

Gedurende deze periode hebt u geen recht op socialezekerheidsuitkeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devrez mentionner cette indemnité ->

Date index: 2024-10-25
w