Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devriez éviter toute » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, vous devriez éviter toute activité requérant votre attention ou votre concentration, telle que conduire un véhicule ou utiliser des machines.

In dit geval dient u activiteiten waarbij uw aandacht of concentratie vereist wordt, zoals het besturen van voertuigen of het bedienen van machines, te vermijden.


- Si vous êtes une femme enceinte ou susceptible de le devenir et que vous ouvrez les gélules, vous devez manipuler le contenu des gélules avec précaution afin d’éviter tout contact avec la peau ou les yeux et toute inhalation.

- Indien u zwanger bent of zwanger kunt worden en indien u probeert de capsules te openen, dan moet u voorzichtig omgaan met de inhoud om contact met de huid/het oog of inademing te vermijden.


Si vous avez pris plus de Gliolan que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus de Gliolan que vous n’auriez dû, votre médecin décidera des mesures à prendre afin d’éviter tout problème, y compris une protection suffisante contre de fortes lumières (par exemple, le soleil direct).

Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u meer Gliolan heeft ingenomen dan u zou mogen, dan beslist uw arts of er maatregelen noodzakelijk zijn om problemen te voorkomen, inclusief voldoende bescherming tegen sterke lichtbronnen (bijvoorbeeld direct zonlicht).


En outre, il vous incombe de prendre les précautions nécessaires pour éviter toute contamination du Site par notamment par un ou plusieurs " virus" , " Cheval de Troie" ou tout autre " parasite" .

Bovendien is het uw eigen verantwoordelijkheid om de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen te nemen om te voorkomen dat de site besmet raakt met, inclusief, maar niet beperkt tot, een of meer " virussen" , " Trojaanse paarden" of een andere " parasiet" .


Si vous utilisez un bandage, ne le serrez pas trop fort pour éviter toute constriction, pression et douleur.

Gebruik je een windel, leg die dan niet te strak aan om afbinding, druk en pijn te voorkomen.


Nous mettons en œuvre des mesures raisonnables pour éviter toute perte, utilisation illégale ou adaptation des données personnelles que vous nous avez fournies par l'intermédiaire de notre site Web.

We leveren voldoende inspanningen om verlies, onwettig gebruik of de verandering van de persoonlijke gegevens die u ons geleverd hebt via onze Website te voorkomen.


Afin d'éviter toute fuite, il a été convenu que l'huissier de justice instrumentant ne signalerait pas au conseil provincial de quel médecin il s'agit et que l'huissier de justice communiquerait seulement le jour, I'heure et le lieu du rendez‑vous avec le membre du conseil provincial.

Om elke " lek" te voorkomen zou de instrumenterende gerechtsdeurwaarder aan de provinciale raad niet mogen meedelen over welke geneesheer het gaat en zou de gerechtsdeurwaarder enkel dag, uur en plaats van afspraak met het lid van de provinciale raad mogen meedelen.


Si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter une grossesse (voir rubrique 2 « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement »)

U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen ter voorkoming van een zwangerschap toepast (zie rubriek 2 'Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?' en 'Zwangerschap en borstvoeding').


- En règle générale, vous devrez veiller tout particulièrement à essayer d’éviter la survenue de chute de la tension artérielle qui se manifeste notamment par des évanouissements et les vertiges :

In het algemeen zult u extra op moeten letten om de effecten van een lage bloeddruk, zoals flauwvallen en duizeligheid, te voorkómen:


Dans le cadre de votre prise en charge (ou de la prise en charge du confrère auquel vous l'avez référé), il est important que le patient soit revu et interrogé à brève échéance, par exemple dans un délai de deux semaines, concernant les mesures concrètes qu'il a prises pour éviter l'infection, afin de vérifier si les recommandations ont été comprises et suivies et, le cas échéant, lui proposer toute aide utile pour y parvenir.

In het kader van de zorgverstrekking door u (of een collega naar wie u hem hebt verwezen) is het van belang de patiënt binnen een korte tijdspanne, bv. twee weken, terug te zien en te ondervragen over de concrete door hem getroffen maatregelen om besmetting te vermijden, om u ervan te vergewissen dat alle aanbevelingen werden begrepen en nageleefd, en hem desgevallend alle nodige hulp voor te stellen om dit doel te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez éviter toute ->

Date index: 2023-07-01
w