Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
électroencephalographie

Traduction de «vous enregistrer pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


électroencephalographie | enregistrement des impulsions électriques produites par l'activité cérébrale

elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attention : si vous êtes un collaborateur administratif, qui enregistre au nom d’un ou plusieurs cardiologues, vous verrez ici tous les enregistrements pour tous les cardiologues et ce même si vous travaillez pour plusieurs organisations.

Let op: indien u administratief medewerker bent en werkt voor meerdere cardiologen dan bevat deze lijst alle registraties waarvoor u een consultatie aan het invoeren bent zelfs als u voor meerdere organisaties werkt.


Attention : si vous êtes un collaborateur administratif, qui encode au nom d’un ou plusieurs spécialistes, vous verrez ici tous les enregistrements pour tous les spécialistes pour lesquels vous avez déjà encodé des enregistrements.

Let op: indien u een administratief medewerker bent, die registreert in naam van één of meerdere specialisten, ziet u hier alle registraties voor alle specialisten waarvoor u werkt, staan.


Si vous êtes le 2 e spécialiste responsable pour cet enregistrement, vous devez signer cet enregistrement pour accord.

Indien u de 2 e verantwoordelijke specialist bent voor deze registratie, dan dient u deze registratie te ondertekenen voor akkoord.


Si vous êtes le 2 e spécialiste responsable pour cet enregistrement, vous devez signer cet enregistrement pour accord.

Indien u de 2 e verantwoordelijke specialist bent voor deze registratie, dan dient u deze registratie te ondertekenen voor akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage », « Correction en cours d’encodage », « Enregistrement prêt à valider » ou « Correction prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak”, “Correctie in opmaak”, “Registratie klaar voor validatie” of “Correctie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage », « Correction en cours d’encodage », « Enregistrement prêt à valider » ou « Correction prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak”, “Correctie in opmaak”, “Registratie klaar voor validatie” of “Correctie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage » ou « Enregistrement prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak” of “Registratie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Attention : si vous êtes un collaborateur administratif, qui enregistre au nom d’un ou plusieurs cardiologues, vous verrez ici tous les enregistrements pour tous les cardiologues.

Let op: indien u een administratief medewerker bent, die registreert in naam van een of meerdere cardiologen, ziet u hier alle registraties voor alle cardiologen staan.


du service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication (FEDICT) ; vous devez dans ce cas prendre rendez-vous et vous rendre sur place pour vous faire enregistrer.

de Federale Overheidsdienst voor Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT); u moet dan wel een afspraak maken en ter plekke gaan om u te laten registreren.


- vous devez indiquer un « sous-type d’intervention » (si vous êtes en train d’enregistrer une implantation des électrodes préalable à une primoimplantation, vous ne devez pas remplir ce champs et le champ suivant, c’est rempli automatiquement pour vous);

- moet een “subtype ingreep” aanduiden (indien u een implantatie van elektrodes voorafgaand aan een primo-implantatie aan het registreren bent, dan moet u dit veld en het volgende veld niet invullen, dit gebeurt automatisch voor u);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous enregistrer pour ->

Date index: 2024-05-17
w