Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
– Estimez-vous devoir modifier votre stratégie ?

Vertaling van "vous estimez que votre " (Frans → Nederlands) :

Si vous estimez que votre adresse de correspondance actuelle ne peut pas être rendue publique, nous vous invitons à vous adresser à l’INAMI pour modifier ces coordonnées.

Indien u meent dat uw huidig correspondentieadres niet publiek kan worden gemaakt, verzoeken wij u dit adres door het RIZIV te laten wijzigen.


Vous avez une plainte au sujet de l’établissement de soins, d’un médecin, de votre facture ou vous estimez qu’une faute médicale a été commise ?

Hebt u klachten over de verplegingsinrichting, een arts, uw factuur of vermoedt u dat er een medische fout gebeurde?


La Commission de profils souhaiterait que vous lui communiquiez dans un délai d’un mois à compter de la date de la présente, les éléments de votre pratique que vous estimez importants pour expliquer l’écart considérable pour l’imagerie médicale, la biologie clinique ou la kinésithérapie.

De profielencommissie vraagt u daarom, om binnen de maand na ontvangst van deze brief, de redenen mee te delen, die volgens u belangrijk zijn om het aanzienlijke verschil in uw praktijk voor de medische beeldvorming, klinische biologie of kinesitherapie te verklaren.




a) Estimez-vous qu’il serait opportun de prévoir une réglementation européenne fixant à quelles conditions et pour quels traitements des patients pourraient se rendre à l’étranger, en utilisant leur carte d’assurance maladie ? b) Êtes-vous disposée à prendre des initiatives en ce sens ?

a) Deelt u de mening dat het opportuun is dat er Europese regelgeving komt die vaststelt in welke omstandigheden en voor welke behandelingen patiënten naar het buitenland kunnen gaan en daarbij kunnen gebruik maken van de ziekteverzekeringskaart? b) Bent u bereid om daartoe de nodige initiatieven te nemen?


Vous estimez que vous travaillez : temps plein ¾ temps ½ temps ¼ temps

U schat dat u : voltijds ¾ van de tijd ½-tijds ¼ van de tijd werkt


Estimez-vous que le nombre de personnes souffrant d’un problème buccal et nécessitant un traitement par un dentiste est élevé / bas?

Hoe laag/hoog schat u het aantal personen met een mondprobleem dat behandeling van een tandarts vergt?


Dans quelle mesure estimez-vous qu’il est difficile de donner des conseils sur des soins dentaires (hygiène buccale,) à des PLM ? (N=418)

Hoe moeilijk vindt u mondzorgadvies te geven (mondhygiëne, .) aan PmMB?(N=418)


Vous devez uniquement transmettre votre C4 à la mutualité lorsque : - au moment de votre licenciement, vous étiez en incapacité de travail ou invalidité ; - vous déclarez votre incapacité de travail ; - vous faites la demande de congé de maternité.

Je moet alleen je C4 aan het ziekenfonds overmaken: - als je op het moment van je ontslag arbeidsongeschikt of invalide was - als je je arbeidsongeschiktheid aangeeft - als je moederschapsrust aanvraagt.


Avec la preuve de votre inscription, vous devez vous rendre à votre syndicat ou à la caisse auxiliaire afin de régulariser votre situation et vous permettre de recevoir des allocations de chômage.

Met het bewijs van je inschrijving moet je naar je vakbond of de hulpkas om je situatie in orde te brengen en werkloosheidsuitkeringen te kunnen krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : vous estimez que votre     vous estimez     votre     éléments de votre     estimez-vous     devoir modifier votre     pour quels     nombre     quelle mesure estimez-vous     dans quelle     vous étiez     uniquement transmettre votre     preuve de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous estimez que votre ->

Date index: 2023-04-28
w