Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous faire part » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous faire part, sur une base annuelle et également par région et/ou province pour les trois dernières années, du nombre de personnes qui ont été convaincues de fraude pour avoir renseigné un domicile fictif ou servant seulement de boîte aux lettres ?

Kan u meedelen, en dit op jaarbasis alsook per regio en/of provincie voor respectievelijk de laatste drie jaar, hoeveel personen er werden betrapt op domiciliefraude/postbusfraude?


Pouvez-vous faire part, sur une base annuelle et par région et/ou provinces, pour les trois dernières années, du nombre de personnes qui ont été convaincues de fraude aux allocations ?

Kan u meedelen, en dit op jaarbasis en per regio en/of provincie voor respectievelijk de laatste drie jaar, hoeveel personen werden betrapt op uitkeringsfraude?


Dans ce courriel, vous demandez au Conseil de vous faire part de ses remarques à propos de la synthèse de cette réunion et des données nécessaires à la rédaction d’un certificat médical en rapport à une plainte du chef de violences conjugales.

In uw e-mail vraagt u onze Raad zijn opmerkingen te verstrekken aangaande de synthese van deze vergadering en de gegevens die nodig zijn voor het opstellen van een medisch certificaat in verband meteen klacht wegens partnergeweld.


Vous pouvez en toute confidentialité faire part de vos espoirs, de vos doutes, de votre expérience et de vos difficultés par rapport au cancer.

Je kunt strikt vertrouwelijk praten over je hoop, je twijfels, je ervaringen en je problemen met betrekking tot kanker.


Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Il s'inquiète de l'importance et de la multiplicité des données à enregistrer et tient à vous faire part de sa préoccupation de voir se constituer un tel rassemblement de données personnelles, dont certaines confiées volontairement, en égard du nombre élevé de structures qui pourront y avoir accès.

De Nationale Raad maakt zich ongerust over het belang en de hoeveelheid van de te registreren gegevens. Dergelijke verzameling van persoonlijke gegevens, waarvan sommige vrijwillig toevertrouwd werden, baart hem zorgen gezien het grote aantal structuren dat er toegang toe zal kunnen hebben.


Me référant à votre lettre du 28 janvier 1992 concernant les documents devant être soumis à l'approbation des Conseils provinciaux dans le cadre de l'article 18 du Code de déontologie médicale, j'ai l'honneur de vous faire part de l'avis émis par le Conseil national.

Met referte aan uw schrijven van 28 januari 1992 m.b.t. de documenten die in het kader van art. 18 van de Code van geneeskundige Plichtenleer ter goedkeuring dienen voorgelegd te worden aan de provinciale raden, heb ik de eer u het advies van de Nationale Raad over te maken.


Nous voulons vous faire part de notre profonde déception suite à la décision toute récente du Gouvernement de déposer au Parlement un projet de loi qui porte atteinte à la fixation des honoraires médicaux en interdisant la libre fixation des honoraires dans les chambres à deux lits et communes et en imposant l’application du système du tiers-payant social.

Onze beroepsvereniging is enorm teleurgesteld in de recente beslissing van de regering om bij het federaal parlement een wetsvoorstel in te dienen dat het vaststellen van de medische honoraria beperkt door het verbod in te voeren om vrije honoraria in tweepersoons- en gemeenschappelijke kamers te vragen en door artsen te verplichten het sociale derdebetalerssysteem toe te passen.


Le Conseil d’Administration, le Conseil de Direction et ses collègues de la Fondation Belge des Brûlures, ont la grande tristesse de vous faire part du décès inopiné de leur Administrateur Délégué

De Raad van Bestuur, de Directieraad en de collega’s van de Belgische BrandwondenStichting melden met geslagenheid het onverwachte overlijden van hun Gedelegeerd Bestuurder


A cet égard, je me réfère d'une part, à la rubrique figurant en page 6 du Vade-mecum: " Que devez-vous faire si vous n'êtes pas d'accord avec la décision du médecin contrôleur?" , et d'autre part, aux règles établies par l'Ordre à l'intention des médecins contrôleurs concernant la conduite à tenir en cas de divergence de vues entre le médecin contrôleur et le médecin traitant (copies en annexes).

Te dien opzichte verwijs ik naar, enerzijds, de in het Vademecum op pag. 6 voorkomende rubriek " Wat moet u doen indien u niet akkoord gaat met de beslissing van de controlerende geneesheer ?" , anderzijds, de door de Orde voor de controlegeneesheren bepaalde gedragsregels in geval van visieverschil tussen de controlerende en de behandelende arts (kopieën als bijlage).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faire part ->

Date index: 2024-02-09
w