Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous la donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous l'achetez après l'accouchement et la montée de lait, (et aussi dans le cas précédent), suivez les conseils d'une bonne vendeuse qui saura vous donner la taille qui vous convient, le bon bonnet, le bon tour de poitrine, afin que votre soutien-gorge soutienne parfaitement vos seins, ne vous comprime pas le dos et ne vous fasse aucune marque sur la peau.

Als je een beha koopt na de bevalling en de aanvang van de melkproductie (en ook bij het voorgaande geval), volg je best het advies van een (goede) verkoopster om de juiste maat, cup en omtrek te bepalen voor een optimale ondersteuning van je borsten, zonder te knellen of markeringen achter te laten.


Pour vous donner un ordre d’idée, si vous êtes une femme adulte de corpulence moyenne et que vous avez une activité moyenne, vous pourrez baser votre ration énergétique quotidienne de 2200 à 2300 calories aux 1er et 2ème trimestres, et de 2300 à 2500 calories au 3ème trimestre.

Om je een idee te geven: de dagelijkse energiebehoefte van een volwassen vrouw met een gemiddeld postuur en een gemiddelde lichamelijke activiteit, is 2.200 tot 2.300 calorieën in het eerste en tweede zwangerschapstrimester en 2.300 tot 2.500 calorieën in het derde zwangerschapstrimester.


S’il y avait un conseil à donner aux entrepreneurs secteur, ce serait « Equipez-vous dès à présent. Vous éviterez des sanctions lors de ces contrôles, mais surtout, vous éviterez d’en arriver à des situations tragiques pour vous et votre travailleur ».

Een gouden raad voor de ondernemers is dus: zorg nu al voor een correcte uitrusting en voorkom sancties bij de controles, maar vooral, voorkom tragische situaties voor u en uw werknemer.


Quant à vous, vous réalisez tout juste que dans 9 mois, (8 maintenant !), vous allez donner naissance à un beau bébé.

Je beseft nog maar net dat je binnen 9 maanden (8 nu!) een mooie baby op de wereld zult zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu’employeur, vous devez effectuer cette analyse et vous devez donner à vos travailleurs les informations adaptées ou complémentaires qui découlent de l’analyse de risques.

Als werkgever moet u die analyse uitvoeren en u moet uw werknemers de aangepaste of bijkomende informatie geven die uit de risicoanalyse voortvloeien.


Vous devez bientôt reprendre le travail, votre conjoint souhaite donner à manger à son bébé, vous devez prendre des médicaments incompatibles avec l’allaitement. le sevrage partiel ou total est une décision de couple. Plus le passage du lait maternel au lait infantile s’anticipera, mieux il se passera.

Je moet binnenkort weer aan het werk, je partner wil jullie kleine schat graag te eten geven, je moet geneesmiddelen nemen die niet samengaan met borstvoeding.de borstvoeding gedeeltelijk of volledig afbouwen, is een beslissing die jullie best samen nemen als koppel..


Si vous avez décidé d’allaiter votre bébé, pensez dès maintenant à privilégier les protéines, le calcium et la vitamine D, nutriments essentiels pour donner à votre bébé un lait de qualité.

Als je beslist hebt om je baby borstvoeding te geven, geef dan vanaf nu de voorkeur aan eiwitten, calcium en vitamine D, essentiële voedingsstoffen om je baby van melk van goede kwaliteit te laten genieten.


A partir de 12 mois, vous pouvez ainsi commencer à donner à votre enfant un lait de croissance.

Vanaf 12 maanden kan je op die manier beginnen met je kind groeimelk te geven.


Sur base des rapports circonstanciés reçus et des enquêtes et visites d’inspection y afférentes, ainsi que d’autres documents concernant des accidents du travail non graves, on établit des fiches pour vous donner les informations les plus intéressantes: conditions, problématique, causes, conséquences, mesures de prévention On veille formellement à préserver la vie privée des entreprises et personnes et le secret de l’enquête judiciaire.

Vanuit de ontvangen omstandige verslagen en de daaraan gekoppelde onderzoeken en inspectiebezoeken, alsook van andere documenten met betrekking tot niet ernstige arbeidsongevallen, stelt de inspectie fiches op om de meest interessante informatie naar voor te brengen: omstandigheden, problematiek, oorzaken, gevolgen en preventiemaatregelen. Er wordt uitdrukkelijk voor gezorgd om de privacy van bedrijven en personen en het geheim van het gerechtelijk onderzoek te vrijwaren.


Pour les autres repas, vous pouvez lui donner une formule infantile et/ou des aliments solides (s’il a commencé la diversification).

Voor de andere maaltijden kun je overgaan op een kinderformule en/of vaste voeding (als je baby met de overschakeling begonnen is).




Anderen hebben gezocht naar : vous la donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous la donner ->

Date index: 2024-05-17
w