Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous lui avez transmis concernant » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national a, en sa séance du 20 avril 1974, examiné les différents documents que vous lui avez transmis concernant le cadastre de la tuberculose, dont la constitution a été confiée aux " Commissions régionales de la coordination de la lutte contre la tuberculose" , instituées par l'arrêté royal du 20 novembre 1972.

In zijn vergadering van 20 april 1974 heeft de Nationale Raad de verschillende documenten onderzocht die U heeft laten geworden betreffende het kadaster van tuberculose, waarvan de samenstelling werd toevertrouwd aan de " regionale coördinatiecommissies voor tuberculosebestrijding" , opgericht bij koninklijk besluit van 20 november 1972.


Le Conseil national a examiné les documents que vous lui avez transmis concernant le dossier obstétrical informatisé.

De Nationale Raad heeft de door U overgemaakte stukken betreffende gecomputeriseerde obstetrische dossiers onderzocht.


Le Conseil national a examiné le dossier que vous avez transmis concernant la campagne de " Dépistage précoce du cancer du col de l'utérus" organisée par la Commune de X. dans le cadre de son action communale " X. Preventief Gezond" , et plus précisément le projet de la lettre de convocation.

De Nationale Raad heeft het door U overgelegde dossier in verband met de door de gemeente X in het kader van haar gemeentelijke actie " X Preventief Gezond" georganiseerde campagne " Vroegtijdige Opsporing van Baarmoederhalskanker" , meer bepaald het ontwerp van oproepingsbrief, onderzocht.


En sa séance du 30 avril 2011, le Conseil national a examiné la question que vous lui avez soumise concernant les modalités de la continuité des soins pour le patient et la meilleure interprétation sur le terrain.

In zijn vergadering van 30 april 2011 besprak de Nationale Raad de gestelde vraag m.b.t. de problematiek over de modaliteiten van de continuïteit van zorg voor de patiënt en de meest geschikte invulling daarvan.


Pour autant qu'il reçoive, par l'intermédiaire de vos services, la confirmation et la garantie que l'enregistrement des données privées d'un patient, de même que les données socio-démographiques le concernant, seront rendues anonymes par le dentiste ou le médecin-dentiste traitant, AVANT leur collecte, le Conseil national n'a pas d'objection déontologique à formuler quant au texte que vous lui avez adressé pour avis et qui est dest ...[+++]

Op voorwaarde dat hij van uw diensten de bevestiging en de waarborg krijgt dat de privégegevens van de patiënt en diens sociaal-demografische gegevens geanonimiseerd worden door de tandarts of door de behandelend arts-tandarts VOORDAT ze verzameld worden, heeft de Nationale Raad geen deontologisch bezwaar tegen de tekst die u hem voor advies voorlegde en die, zoals gesteld, bestemd is om paragraaf 5 te vervangen in bijlage 2/2 van het document betreffende de accreditering van de tandheelkundigen in het kader van het akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen.


Par lettre du 10 novembre 1993, vous avez transmis au Conseil national une demande d'avis de M. X. , concernant la possession et la gestion de biens immobiliers ainsi que l'objet social d'une société de médecins.

Bij brief van 10 november 1993 maakte Uw Raad de Nationale Raad een adviesaanvraag over van de heer X met betrekking tot het bezit en het beheer van onroerende goederen en het maatschappelijk doel van een artsenvennootschap.


En sa séance du 18 juin 1994, le Conseil national a pris connaissance de la lettre du Professeur X. que vous lui avez transmise pour avis et concernant les donneurs d'organes " Non Heart Beating" .

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juni 1994 kennis genomen van de brief van Professor X betreffende de non heart beating donoren, waarover u ons advies wenst te vernemen.


Si vous avez été concerné par l'un de ces problèmes ou si vous avez plus de 70 ans, votre médecin devra effectuer une analyse de sang avant et éventuellement pendant votre traitement.

Als u één van deze problemen hebt gehad of als u ouder dan 70 jaar bent, dan moet uw arts een bloedanalyse uitvoeren voor en eventueel tijdens uw behandeling.


Si votre enfant a pris/si vous lui avez administré trop de Rulid, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).

Wanneer uw kind te veel Rulid 100 mg heeft ingenomen/toegediend gekregen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous avez été concerné par l'un de ces problèmes, votre médecin vous demandera de réaliser des contrôles sanguins, avant et éventuellement pendant votre traitement par Pravastatine Teva afin d’évaluer le risque d’effets indésirables liés aux muscles.

Als u ooit één van deze problemen heeft gehad, zal uw arts een bloedtest moeten uitvoeren voor en eventueel tijdens uw behandeling met Pravastatine Teva om uw risico op de ontwikkeling van bijwerkingen in verband met uw spieren te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous lui avez transmis concernant ->

Date index: 2022-12-05
w