Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous lui avez transmis » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national a, en sa séance du 20 avril 1974, examiné les différents documents que vous lui avez transmis concernant le cadastre de la tuberculose, dont la constitution a été confiée aux " Commissions régionales de la coordination de la lutte contre la tuberculose" , instituées par l'arrêté royal du 20 novembre 1972.

In zijn vergadering van 20 april 1974 heeft de Nationale Raad de verschillende documenten onderzocht die U heeft laten geworden betreffende het kadaster van tuberculose, waarvan de samenstelling werd toevertrouwd aan de " regionale coördinatiecommissies voor tuberculosebestrijding" , opgericht bij koninklijk besluit van 20 november 1972.


Le Conseil national a examiné les documents que vous lui avez transmis concernant le dossier obstétrical informatisé.

De Nationale Raad heeft de door U overgemaakte stukken betreffende gecomputeriseerde obstetrische dossiers onderzocht.


Le Conseil national vous remercie de lui avoir transmis la proposition de directive sur la responsabilité des prestataires de services.

De Nationale Raad wenst U te danken voor het voorstel van richtlijn aangaande de verrichter van diensten, dat U ons bezorgd heeft.


Le Conseil national a examiné le dossier que vous avez transmis concernant la campagne de " Dépistage précoce du cancer du col de l'utérus" organisée par la Commune de X. dans le cadre de son action communale " X. Preventief Gezond" , et plus précisément le projet de la lettre de convocation.

De Nationale Raad heeft het door U overgelegde dossier in verband met de door de gemeente X in het kader van haar gemeentelijke actie " X Preventief Gezond" georganiseerde campagne " Vroegtijdige Opsporing van Baarmoederhalskanker" , meer bepaald het ontwerp van oproepingsbrief, onderzocht.


Le Conseil national a pris connaissance du dossier que vous avez transmis le 10 juin 1996 relatif à la création d'un réseau informatique dénommé X. destiné à l'échange d'informations médicales entre médecins hospitaliers et non-hospitaliers.

De Nationale Raad heeft kennis genomen van het dossier dat u op 10 juni 1996 hebt overgemaakt, in verband met het oprichten van een informaticanetwerk met de naam X. , bedoeld voor het uitwisselen van medische gegevens tussen ziekenhuisartsen en niet-ziekenhuisartsen.


Par lettre du 10 novembre 1993, vous avez transmis au Conseil national une demande d'avis de M. X. , concernant la possession et la gestion de biens immobiliers ainsi que l'objet social d'une société de médecins.

Bij brief van 10 november 1993 maakte Uw Raad de Nationale Raad een adviesaanvraag over van de heer X met betrekking tot het bezit en het beheer van onroerende goederen en het maatschappelijk doel van een artsenvennootschap.


Le Conseil National a examiné les documents que vous lui avez fait parvenir relatifs à l'enregistrement anonymisé des patients dans le Registre national du Cancer. Le Conseil vous communique ci-dessous l'avis qu'il a émis :

De Nationale Raad heeft de stukken onderzocht die U hem heeft overgemaakt betreffende de registratie van geanonimiseerde persoonsgegevens van patiënten in het Nationaal Kankerregister en heeft volgend advies verleend:


Si votre enfant a pris/si vous lui avez administré trop de Rulid, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).

Wanneer uw kind te veel Rulid 100 mg heeft ingenomen/toegediend gekregen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


- Avez-vous moins de 18 ans (voir rubrique Enfants et adolescents de moins de 18 ans dans cette notice) ? Si vous répondez OUI à une de ces questions, et que vous n’en avez pas encore parlé à votre médecin, reprenez contact avec votre médecin et demandez-lui ce que vous devez faire concernant la prise de SEROXAT.

borstvoeding en vruchtbaarheid in deze bijsluiter) -Bent u jonger dan 18 jaar (zie rubriek Kinderen en jongeren tot 18 jaar in deze bijsluiter) Als u JA antwoordt op één van deze vragen, en u heeft deze nog niet besproken met uw arts, ga dan terug naar uw arts en bespreek of u SEROXAT mag gebruiken.


Si vous remarquez des changements de votre rythme cardiaque ou du fonctionnement de votre cœur, vous devez en parler à un médecin et lui dire que vous avez utilisé Latanoprost-Timolol Apotex.

Als u veranderingen in uw hartslag of hartfunctie opmerkt dient u met een arts te praten en hem/haar te vertellen dat u Latanoprost-Timolol Apotex hebt gebruikt.




D'autres ont cherché : documents que vous lui avez transmis     lui avoir transmis     gezond et plus     vous avez     vous avez transmis     juin     vous lui avez     avez     vous lui avez transmis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous lui avez transmis ->

Date index: 2023-05-01
w