Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous n'avez pas préenregistré votre » (Français → Néerlandais) :

Si vous êtes utilisateur en aval d'une substance ou si vous n'avez pas préenregistré votre substance ou vos substances au titre de REACH, soit parce que vous fabriquez ou importez une substance en quantités inférieures à 1 tonne par an ou vous avez une substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire, alors vous n'avez pas à rejoindre un FEIS (articles 28 et 29 de REACH).

Als u een downstreamgebruiker van een stof bent of als u uw stof(fen) niet gepreregistreerd hebt onder REACH, ofwel omdat u een stof vervaardigt of invoert in hoeveelheden van minder dan 1 ton per jaar, ofwel omdat u in het bezit bent van een niet-geleidelijk geïntegreerde stof, dan hoeft u geen lid te worden van een SIEF (REACH, artikel 28 en 29).


▪ Avez-vous pris ou prenez-vous de la drogue ? Votre partenaire se drogue-t-il ? (*) ? ▪ Etes-vous séropositif ? ▪ Avez-vous plus d'UN partenaire sexuel (*) ? ▪ Votre partenaire est-il séropositif (*) ? ▪ Avez-vous des raisons de penser que votre partenaire a des comportements à risques(*) ? ▪ Si vous êtes un homme, avez-vous ou avez-vous eu des relations sexuelles avec un autre homme (*) ?

▪ Gebruikt u of hebt u drugs gebruikt? ▪ Gebruikt of gebruikte uw partner drugs (*) ? ▪ Bent u seropositief ? ▪ Hebt u meer dan 1 seksuele partner (*) ? ▪ Is uw partner seropositief (*) ? ▪ Heeft u redenen om te denken dat uw partner een risicogedrag vertoont (*) ? ▪ Wanneer u een man bent, heeft u of had u seksuele relaties met een andere man (*) ?


Il peut être nécessaire de vérifier régulièrement la quantité de potassium dans votre sang. si vous avez des problèmes rénaux, si vous avez eu une greffe de rein ou si vous étiez informé que vous avez un rétrécissement de vos artères rénales. si vous avez des problèmes hépatiques. si vous avez ou si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou une maladie coronarienne, en particulier si vous prenez la dose maximale d’Exforge HCT (10 mg/320 mg/25 mg). si vous avez présenté une crise cardiaque.

Het kan nodig zijn om regelmatig de hoeveelheid kalium in uw bloed te controleren. als u nierproblemen hebt, een nieuwe nier hebt gekregen, of als iemand u verteld heeft dat u lijdt aan een vernauwing van de nierslagader. als u leverproblemen hebt. als u hartfalen of een aandoening aan de kransslagaders van het hart hebt of hebt gehad, vooral als u de maximum dosis Exforge HCT inneemt (10 mg/320 mg/25 mg). als u een hartaanval hebt gehad.


2) Aux femmes enceintes: -ne buvez pas d’alcool durant votre grossesse, à quelque moment que ce soit; -si vous avez déjà consommé de l’alcool alors que vous êtes enceinte, arrêtez pour diminuer les risques futurs; -chaque grossesse est différente et ce n’est pas parce que vous avez eu un enfant en bonne santé alors que vous aviez consommé de l’alcool que celui que vous portez ne risque rien.

2) Voor de zwangere vrouwen: -drink geen alcohol tijdens de zwangerschap, ongeacht het stadium van de zwangerschap -als u al alcohol gebruikt hebt terwijl u zwanger was, stop ermee om verdere risico’s te vermijden; -elke zwangerschap is verschillend en dat u al een kind gekregen hebt dat in goede gezondheid verkeert terwijl u toch alcohol gebruikt had, betekent niet dat het kind dat u draagt, geen risico’s loopt.


> Si vous avez pris ou prenez de la drogue, > Si votre partenaire se drogue*, > Si vous êtes séropositif, > Si vous êtes un homme et que vous avez des rapports sexuels avec un autre

> Je drugs gebruikt of gebruikte > Je partner drugs gebruikt of gebruikte* > Je seropositief bent > Je een man bent en je seksuele relaties hebt of had met een andere man* > Je partner seropositief is* > Je meer dan 1 seksuele partner hebt * > Je redenen hebt om te denken dat je partner een risicogedrag vertoont*


Si vous êtes enceinte, si vous avez un problème cardiaque tel qu’une anomalie des valves du cœur, ou si vous êtes porteur d'une prothèse valvulaire, si vous avez un problème vasculaire qui a nécessité le placement d'une prothèse vasculaire, si votre immunité est diminuée par une maladie ou par un traitement (cortisone, cancer, transplantation, infection à HIV…),

Als u zwanger bent, als u een hartprobleem hebt (zoals een kleplaesie) of als u drager bent van een klepprothese, als u een vaatprobleem hebt (en hierdoor drager bent van een vaatprothese), als uw immuniteit door een ziekte of een behandeling (cortisone, kanker, transplantatie, hiv-besmetting …) verminderd is,


Pour pouvoir valider votre demande, il vous est demandé votre numéro national ou votre numéro BIS. Quand celui-ci est validé, vous avez accès au formulaire électronique.

Om uw aanvraag te valideren, dient u uw rijksregisternummer of uw BIS-nummer in te geven. Als dat gevalideerd is, hebt u toegang tot het elektronisch formulier.


Que vous travailliez dans le secteur privé ou dans une administration, vous avez le droit d’allaiter sur votre lieu de travail et/ou de tirer votre lait grâce aux pauses allaitement.

Of u nu werkt in de privésector of in een administratie, u hebt het recht om uw kind borstvoeding te geven en/of melk af te kolven op de plaats waar u werkt dank zij de borstvoedingspauzes.


Remarque : Vous pouvez utiliser les tableaux de conversion dans le cas où vous, ou votre fournisseur, avez déjà procédé à la classification d'une substance conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) avant le 1er décembre 2010 ou d'un mélange conformément à la directive 1999/45/CE (DPD) avant le 1er décembre 2015 et vous ne disposez d'aucune information supplémentaire sur la substance ou le mélange et sur la classe de danger considérée.

Opmerking: de omzettingstabel van bijlage VII waarmee bestaande DSD- of DPD-indelingen kunnen omgezet worden naar CLP-indelingen kan enkel gebruikt worden als u of uw leverancier een stof al in overeenstemming met de Richtlijn 67/548/EG heeft ingedeeld vóór 1 december 2010 of een mengsel in overeenstemming met de Richtlijn 1999/45/EG heeft ingedeeld vóór 1 juni 2015 en u geen andere gegevens tot uw beschikking heeft voor de stof of het mengsel en voor de gevarenklasse in kwestie kan enkel gebruikt worden Als de R zinnen vanuit de Stoffenrichtlijn (Richtlijn 67/548/EG) niet via de omzettingstabel zijn om te zetten naar H zinnen moet u de ...[+++]


Avant le 1er juin 2015 Si vous avez déjà classé, étiqueté et emballé votre mélange avant le 1er juin 2015 conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément aux dispositions du règlement CLP.

Vóór 1 juni 2015 Als u uw mengsel al vóór 1 juni 2015 hebt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt volgens de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) conform de bepalingen van de CLP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n'avez pas préenregistré votre ->

Date index: 2023-01-16
w