Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ne devez pas prendre isosupra » (Français → Néerlandais) :

Vous ne devez pas prendre Isosupra Lidose si vous êtes enceinte ou si vous avez l’intention de le devenir à un quelconque moment du traitement ou du mois qui suit son arrêt.

U mag Isosupra Lidose niet nemen als u zwanger bent of tijdens de behandeling tot een maand erna zwanger wil worden.


Vous ne devez pas prendre Isosupra Lidose si vous allaitez, car l’isotrétinoïne peut passer dans votre lait et affecter le bébé.

U mag Isosupra Lidose niet nemen als u borstvoeding geeft, want isotretinoïne kan overgaan in de moedermelk en zo een effect hebben op het kind.


Si vous tombez enceinte pendant le traitement par Isosupra Lidose ou le mois qui suit son arrêt, arrêtez immédiatement de prendre Isosupra Lidose et prévenez votre médecin.

Als u tijdens de behandeling met Isosupra Lidose tot een maand erna zwanger wordt, stop de behandeling dan onmiddellijk en verwittig uw arts.


Combien de temps devez-vous prendre les comprimés de Pantoprazole EG 40 mg Si vous recevez également un traitement antibiotique, vous devez prendre 2 comprimés de Pantoprazole EG 40 mg par jour pendant 7 jours jusqu’à un maximum de deux semaines (équivalent à 80 mg de pantoprazole).

Hoelang dient u Pantoprazole EG 40 mg tabletten in te nemen Als u ook een behandeling met antibiotica krijgt, dient u 2 Pantoprazole EG 40 mg tabletten per dag in te nemen gedurende 7 dagen of tot maximum twee weken (equivalent aan 80 mg pantoprazol).


Disulfiram (utilisé dans les cures de sevrage alcoolique) Si vous prenez du disulfiram, vous ne devez pas prendre de métronidazole, ou vous devez cesser de prendre le disulfiram, car l'utilisation concomitante de ces deux médicaments peut provoquer des états de confusion jusqu'au stade des troubles mentaux graves (psychose).

Disulfiram (gebruikt bij alcoholontwenningstherapie) Als u disulfiram neemt, mag u geen metronidazol krijgen of moet het gebruik van disulfiram worden stopgezet, omdat gelijktijdig gebruik van deze twee geneesmiddelen kan leiden tot toestanden van verwarring gaande tot een ernstige mentale stoornis (psychose).


Grossesse et allaitement Vous ne devez pas prendre de losartan pendant les 12 premières semaines de la grossesse et vous ne devez absolument pas le prendre à partir de la 13 e semaine car il est possible que son utilisation pendant la grossesse soit nocive pour le bébé.

Zwangerschap en borstvoeding U mag losartan niet tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap gebruiken, en u moet losartan helemaal niet gebruiken na de dertiende week omdat gebruik tijdens de zwangerschap mogelijk schadelijk voor de baby kan zijn.


Vous ne devez pas prendre TRITAZIDE au cours des 12 premières semaines de la grossesse, et vous ne devez pas le prendre du tout au-delà de la 13 e semaine, son utilisation au cours de la grossesse pourrait être nuisible au bébé.

TRITAZIDE mag tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap niet ingenomen worden en in het geheel niet na de 13 de week, aangezien het gebruik ervan tijdens de zwangerschap mogelijke letsels kan veroorzaken bij uw baby.


Vous ne devez pas prendre contact avec la mutualité car vous continuez à bénéficier de la couverture soins de santé.

Je moet geen contact opnemen met het ziekenfonds, want je gezondheidszorg blijft gedekt.


Vous devez impérativement prendre contact avec Mutas en téléphonant au 02 272 08 17.

Je moet contact opnemen met Mutas op 02 272 08 16.


Pour bénéficier de l’intervention pour un transport non urgent en ambulance, taxi ou véhicule sanitaire Vous devez impérativement prendre contact avec Mutas en téléphonant au 02 272 08 17.

Voor een niet-dringend vervoer met ziekenwagen, taxi of sanitaire wagen moet je daarvoor eerst Mutas bellen op 02 272 08 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ne devez pas prendre isosupra ->

Date index: 2020-12-20
w