Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous n’en avez pas parlé » (Français → Néerlandais) :

Si l’un des cas ci-dessus s’applique à vous et vous n’en avez pas parlé préalablement avec votre médecin, retournez consulter votre médecin et demandez-lui ce que vous devez faire concernant l’utilisation de Paroxetine EG.

- jonger bent dan 18 jaar (zie Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar in deze bijsluiter) Als een van deze situaties op u van toepassing is en u dit nog niet met uw arts besproken heeft, raadpleeg dan opnieuw uw arts en vraag of u Paroxetine EG mag gebruiken.


- Avez-vous moins de 18 ans (voir rubrique Enfants et adolescents de moins de 18 ans dans cette notice) ? Si vous répondez OUI à une de ces questions, et que vous n’en avez pas encore parlé à votre médecin, reprenez contact avec votre médecin et demandez-lui ce que vous devez faire concernant la prise de SEROXAT.

borstvoeding en vruchtbaarheid in deze bijsluiter) -Bent u jonger dan 18 jaar (zie rubriek Kinderen en jongeren tot 18 jaar in deze bijsluiter) Als u JA antwoordt op één van deze vragen, en u heeft deze nog niet besproken met uw arts, ga dan terug naar uw arts en bespreek of u SEROXAT mag gebruiken.


Une fois que vous avez parlé de votre dysfonction érectile à votre médecin, vous avez franchi l'étape la plus importante.

Als je eenmaal met je arts over ERECTIEPROBLEMEN hebt gesproken, heb je de belangrijkste stap genomen.


Vous en avez parlé à votre médecin qui vous a prescrit des pilules érectiles susceptibles de vous aider à retrouver une (bonne) érection, vous permettant ainsi, à vous et à votre partenaire, de vivre à nouveau pleinement votre vie sexuelle.

U hebt erover gepraat met uw arts. Die heeft u erectiepillen voorgeschreven die u allicht kunnen helpen opnieuw een (goede) erectie te krijgen en die u, en uw partner, de kans bieden weer ten volle van uw seksleven te genieten.


Si vous avez parlé à votre médecin et trouvé le traitement qui vous convient, il n'y a probablement qu'une seule sorte d'exercice qui vous intéresse, vous et votre partenaire.

Als je met je arts hebt gesproken en de juiste behandeling hebt gekregen, dan zijn je partner en jij waarschijnlijk alleen nog maar geïnteresseerd in één vorm van beweging.


vous avez déjà eu des problèmes cardiaques : la prudence est de rigueur quand vous utilisez ce type de médicament si vous êtes né(e) avec ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l'intervalle QT (une anomalie observée à l’ECG, qui est un enregistrement électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre en sels minéraux dans le sang (en particulier, des taux faibles de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « ...[+++]

geneesmiddel, als u geboren bent met of een familiale voorgeschiedenis heeft van verlengd QT-interval (te zien op een ecg, een elektrische hartopname), als u problemen heeft met de zoutconcentratie in het bloed (vooral een lage kalium- of magnesiumconcentratie), als u een zeer traag hartritme heeft (genaamd ‘bradycardie’), een zwak hart (hartfalen), een voorgeschiedenis van hartaanval (myocardinfarct), als u een vrouw of bejaard bent of nog andere geneesmiddelen gebruikt die abnormale veranderingen veroorzaken in het ecg (zie rubriek Gebruikt u nog andere geneesmiddelen’).


vous avez déjà eu des problèmes cardiaques : il faut être prudent avec ce type de médicament si vous êtes né avec ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT (observé à l’ECG, enregistrement électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre électrolytique dans le sang (en particulier des taux bas de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez u ...[+++]

als u ooit hartproblemen heeft gehad: voorzichtigheid is vereist bij gebruik van dit type geneesmiddelen, als u geboren werd met of een familiale voorgeschiedenis heeft van verlengd QT-interval (waargenomen op het ECG, de elektrische registratie van het hart (hartfilmpje)), als u een verstoord zoutevenwicht in het bloed heeft (in het bijzonder een lage kalium- of magnesiumspiegel in het bloed), als u een zeer traag hartritme heeft (‘bradycardie’ genoemd), als u een zwak hart (hartfalen) heeft, als u een voorgeschiedenis van een hartaanval (myocardinfarct) heeft, als u een vrouw of een oudere persoon bent of als u andere geneesmiddelen in ...[+++]


Vous avez déjà eu des problèmes cardiaques : il faut être prudent avec ce type de médicament si vous présentiez un allongement de l’intervalle QT à la naissance ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT (observé à l’ECG, enregistrement électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre électrolytique dans le sang (en particulier des taux bas de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycard ...[+++]

als u ooit hartproblemen heeft gehad: voorzichtigheid is vereist bij gebruik van dit type geneesmiddelen, als u geboren werd met of een familiale voorgeschiedenis heeft van verlengd QT-interval (waargenomen op het ecg, de elektrische registratie van het hart (hartfilmpje)), als u een verstoord zoutevenwicht in het bloed heeft (in het bijzonder een lage kalium- of magnesiumspiegel in het bloed), als u een zeer traag hartritme heeft (‘bradycardie’ genoemd), als u een zwak hart (hartfalen) heeft, als u een voorgeschiedenis van een hartaanval (myocardinfarct) heeft, als u een vrouw of een oudere persoon bent of als u andere geneesmiddelen in ...[+++]


La ciprofloxacine doit être utilisée avec précaution si vous êtes né ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT (observé sur un tracé ECG, enregistrement du tracé électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre électrolytique (notamment un taux faible de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez une faiblesse cardiaque ...[+++]

U moet voorzichtig zijn bij het gebruik van Ciproxine IV Flexibag als u bent geboren met of als in uw familie QT-interval verlenging voorkomt, (waargenomen op een ECG, een elektrische opname van uw hart), als u een onevenwichtige zoutbalans in uw bloed heeft (in het bijzonder als u een lage concentratie kalium of magnesium in uw bloed heeft), als u een zeer langzaam hartritme heeft (bradycardie genaamd), als u een zwak hart heeft (hartfalen), als u in het verleden een hartinfarct (myocardinfarct) heeft gehad, als u een vrouw bent of als u al op leeftijd bent of als u andere geneesmiddelen gebruikt die abnormale ECG veranderingen veroorza ...[+++]


La ciprofloxacine doit être utilisée avec précaution si vous êtes né ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT (observé sur un tracé ECG, enregistrement du tracé électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre électrolytique (notamment un taux faible de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez une faiblesse cardiaque ...[+++]

U moet voorzichtig zijn bij het gebruik van Ciproxine als u bent geboren met of als in uw familie QT-interval verlenging voorkomt, (waargenomen op een ECG, een elektrische opname van uw hart), als u een onevenwichtige zoutbalans in uw bloed heeft (in het bijzonder als u een lage concentratie kalium of magnesium in uw bloed heeft), als u een zeer langzaam hartritme heeft (bradycardie genaamd), als u een zwak hart heeft (hartfalen), als u in het verleden een hartinfarct (myocardinfarct) heeft gehad, als u een vrouw bent of als u al op leeftijd bent of als u andere geneesmiddelen gebruikt die abnormale ECG veranderingen veroorzaken (zie rub ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous n’en avez pas parlé ->

Date index: 2024-06-09
w