Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous partagez activement vos informations " (Frans → Nederlands) :

Grâce à votre facilité de contact avec les autres, vous partagez activement vos informations et votre connaissance et vous amenez le consensus afin de prendre les bonnes décisions en groupe.

Dankzij je vlot contact met anderen, deel je actief je informatie en kennis en kunnen jullie een consensus bereiken om goede beslissingen in groep te nemen.


En fait, c'est peut-être même l'information la plus sensible qui soit, et si de nouvelles découvertes sont faites et que les connaissances avancent sur ce que vos gènes disent de vous, cette information deviendra probablement toujours davantage sensible au fil du temps.], centrale ou périphérique « Individuals want to have a more active role in the creation, storage and protection of their personal genetic information [traduction libre: Les gens veulent prendre une part plus acti ...[+++]

In fact, it may be the most sensitive information there is and as new discoveries are made, and more is learned about what your genes say about you, this information is likely to become ever more sensitive over time" , centraal of perifeer: " Individuals want to have a more active role in the creation, storage and protection of their personal genetic information" , of aan de logische gevolgen van: " Not supplying genetic testing se ...[+++]


Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Comme nous serons de plus en plus souvent amenés à vous transmettre des informations par e-mail, nous vous invitons à tenir à jour votre adresse mail sur votre questionnaire électronique, ainsi d’ailleurs que toutes vos autres données (n° ONSS, personne de contact, etc).

Omdat wij in toenemende mate verplicht zullen zijn u informatie te bezorgen per e-mail, vragen wij u uw e-mailadres en alle andere gegevens (RSZ-nummer, contactpersoon, enz) te actualiseren in de webapplicatie.


Vous pouvez trouver de l'information complémentaire sur le site de CareNet : [http ...]

Bijkomende informatie omtrent CareNet kan u ook vinden op de website [http ...]


Pour de plus amples informations concernant la gestion en ligne de vos données fiscales et financières, nous vous renvoyons à notre site Internet www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > votre groupe professionnel > Informations générales > Données d’identification et financières EN LIGNE > Explications relatives à la nouvelle application web.

Meer gedetailleerde informatie over het online beheer van uw fiscale en financiële gegevens kunt u vinden op onze RIZIV-website www.riziv.be, dit onder de rubriek zorgverleners > individuele zorgverleners > Uw beroepsgroep > Algemene informatie > Identificatie- en financiële gegevens ONLINE > toelichting bij de nieuwe webtoepassing.


Vous trouverez ci-joint (annexe I) quelques informations pratiques qui faciliteront vos contacts avec mon administration.

Hierbij (bijlage I) gaan enkele praktische inlichtingen die uw contacten met mijn administratie zullen vergemakkelijken.


Suite à vos lettres des 5 janvier 1990 (n° 320955) et 2 avril 1990 (n° 334202), et me référant à la réponse provisoire du 20 avril 1990 (réf. 19617/PV/15558), j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit.

Als gevolg aan uw brieven van 5 januari 1990 (nr 320955) en van 2 april 1990 (nr 334202) en in aansluiting aan het voorlopig antwoord van 20 april 1990 (ref. 19617/PV/15558) heb ik de eer U als volgt in te lichten.


Vous trouverez en effet des informations concernant vos patientes ayant accouché en 2005 mais dont les soins prénatals s'étendaient dans de nombreux cas sur 2004 et 2005.

U krijgt immers informatie over uw patiënten die in 2005 bevallen zijn, maar hun prenatale zorg zal zich in vele gevallen uitstrekken over 2004 en 2005.


Vous trouverez dans la présente partie du feed-back des informations relatives aux soins prénatals administrés à vos patientes ayant accouché en 2005.

In dit deel van de feedback vindt u informatie over de prenatale zorg die toegediend werd aan uw patiënten die in het jaar 2005 bevallen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous partagez activement vos informations ->

Date index: 2023-03-11
w