Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez les percer » (Français → Néerlandais) :

Si les cloques sont douloureuses ou si elles risquent d’éclater par frottement, vous pouvez les percer à l’aide d’une aiguille stérile et tamponner la plaie à l'aide d'une compresse stérile imbibée de désinfectant.

Als de blaren pijn veroorzaken of door wrijving zouden stukgaan, kan je ze met een steriele naald openprikken en het wondvocht deppen met een steriel, met ontsmettend product doordrenkt depkompres.


1° pourvu que les conditions soient remplies (voir question 10), vous pouvez procéder à un abattage d'urgence dans votre exploitation et faire ensuite transférer l'animal mis à mort vers un abattoir pour la suite des opérations d'habillage et d'expertise; vous vendez l'animal tué (comme s'il s'agissait d'un animal sur pied) à qui vous voulez; si vous avez fait habiller l'animal à l'abattoir pour votre compte, vous pouvez utiliser la viande pour les besoins de votre ménage (mais pas la céder à des tiers) si à l'arrivée de l'animal, vous avez fait à l'abattoir la déclaration " abattage privé" ; à défaut d'une telle déclaration, vous ne ...[+++]

1° mits de voorwaarden zijn vervuld (zie vraag 10), mag u een noodslachting uitvoeren op uw bedrijf en vervolgens het gedode dier laten overbrengen naar een slachthuis voor verder uitslachten en keuren; u verkoopt het gedode dier (als betrof het een dier op voet) aan wie u wil; indien u het dier in het slachthuis hebt laten uitslachten voor uw rekening, kunt u het vlees aanwenden voor de behoeften van uw gezin (maar niet overdragen aan derden) indien u bij de aankomst van het dier in het slachthuis de aangifte “particuliere slachting” hebt gedaan; indien geen dergelijke aangifte, kunt u het vlees alleen aan een vleesgroothandelaar of ...[+++]


3° vous ne pouvez pas (faire) procéder à un abattage privé pour des tiers dans votre exploitation; vous pouvez toutefois vendre des animaux à des particuliers qui les (feront abattre) abattront chez eux ou dans un abattoir;

3° voor derden mag u geen particuliere slachting (laten) uitvoeren op uw bedrijf; u kan wel dieren verkopen aan particulieren die ze bij hen thuis of in een slachthuis zullen (laten) slachten;


2° vous pouvez aussi abattre ces animaux à la ferme pour vente directe de carcasses entières et des abats sur place directement au consommateur, pour autant que cela se limite à un total annuel de 500 pièces de volaille et 250 lapins. Sous ce régime, vous ne pouvez donc pas découper les carcasses et les abats ni les transformer en viande hachée, en préparations de viande et en produits à base de viande comme par ex. du foie gras, du pâté, du vol-au-vent, du poulet rôti, etc.

2° u mag deze dieren ook slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval ter plaatse rechtstreeks aan de consument, voor zover het daarbij op jaarbasis in het totaal beperkt blijft tot ten hoogste 500 stuks pluimvee en 250 konijnen; Onder dit stelsel mag u dus de karkassen en slachtafval niet versnijden noch verwerken tot gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten zoals bv. foie gras, paté, vol-au-vent, kip aan ’t spit, e.a..


Si vous ou des membres (assurés) de votre famille provoquent des dégâts par incendie ou des brûlures dans le cadre de la vie privée, vous pouvez faire appel à l'assurance familiale qui vous assure en responsabilité civile.

Wanneer jij of (verzekerde) leden van jouw familie brandschade of brandwonden veroorzaken in het privé-leven, kan je de familiale verzekering inroepen die jouw burgerrechtelijke aansprakelijkheid verzekert.


Si, en quittant l’hôpital, vous avez l’impression d’avoir besoin d’un soutien financier, vous pouvez contacter directement la Fondation en envoyant une lettre à l'adresse suivante :

Indien u na het verlaten van het ziekenhuis het gevoel hebt dat u nood hebt aan financiële steun, aarzel dan niet om rechtstreeks contact op te nemen met de Stichting via een brief of e-mail aan:


Si vous avez déjà rédigé un testament, pouvez-vous encore le modifier ?

Als u al een testament heeft, kan u dat dan nog veranderen?


Vous pouvez aussi rédiger vous-même votre testament, mais il est toutefois recommandé de le faire examiner par le notaire.

U kunt uw testament ook zelf opstellen, maar het is zeker verstandig om het door de notaris te laten nakijken.


Si la brûlure est visiblement superficielle (premier ou second degré) et si la taille de la plaie est limitée, vous pouvez la traiter vous-même avec une pommade pour brûlures.

Wanneer het gaat om een duidelijk oppervlakkige verwonding (eerste of tweede graad) waarbij de wonde niet te groot is, kan je de wonde zelf behandelen met een brandwondenzalfje.


Si vous ne souhaitez plus recevoir de lettres, vous pouvez nous le communiquer en envoyant un e-mail adressé à info@brulures.be.

Indien u geen brieven meer wenst te ontvangen, kan u ons dat op elk laten weten door een mail te sturen naar info@brandwonden.be.




D'autres ont cherché : frottement vous pouvez les percer     vous pouvez     vous ne pouvez     ferme     pouvez-vous     visiblement superficielle premier     vous pouvez les percer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez les percer ->

Date index: 2024-11-29
w