Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous prenez lansoprazol apotex pour » (Français → Néerlandais) :

Lansoprazol Apotex avec des aliments et boissons Pour de meilleurs résultats, prenez Lansoprazol Apotex au moins 30 minutes avant un repas.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Neem Lansoprazol Apotex minimaal 30 minuten voor de maaltijd in voor het beste resultaat.


Fréquence inconnue : Si vous prenez Lansoprazol Apotex pour une période de plus de trois mois, il est possible que les niveaux de magnésium dans votre sang chutent.

Frequentie niet bekend : Als u gedurende meer dan drie maanden Lansoprazol Apotex neemt, is het mogelijk dat de gehalten aan magnesium in uw bloed dalen.


Si vous prenez Lansoprazol Apotex au long cours (plus d’un an), vous serez probablement soumis à une surveillance médicale régulière.

Als u Lansoprazol Apotex gedurende langere tijd gebruikt (langer dan 1 jaar) heeft u waarschijnlijk regelmatig contact met uw arts ter controle.


Si vous avez pris plus de Lansoprazol Apotex que vous n’auriez dû Si vous avez utilisé trop de Lansoprazol apotex, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).

Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Wanneer u te veel van Lansoprazol apotex heeft gebruikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


En particulier, dites à votre médecin si vous prenez des médicaments contenant un ou plusieurs des principes actifs suivants, car Lansoprazol Apotex peut modifier les propriétés de ces médicaments :

Informeer uw arts in het bijzonder als u geneesmiddelen gebruikt met één of meerdere van de onderstaande werkzame bestanddelen, omdat Lansoprazol Apotex de werking van deze geneesmiddelen kan beïnvloeden:


Si vous prenez Valaciclovir Apotex pour traiter un zona ou après une greffe d'organe, signalez toujours à votre médecin ou à votre pharmacien les autres médicaments que vous prenez.

Vertel altijd aan uw arts of apotheker als u andere geneesmiddelen gebruikt wanneer u Valaciclovir Apotex gebruikt voor de behandeling van gordelroos of na een orgaantransplantatie.


Votre médecin évaluera le bénéfice pour vous par rapport au risque pour votre enfant si vous prenez Valaciclovir Apotex pendant votre grossesse ou si vous allaitez.

Uw arts zal een afweging maken tussen het voordeel voor u en het risico voor uw (ongeboren) kind wanneer u Valaciclovir Apotex gebruikt tijdens de zwangerschap of als u borstvoeding geeft.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2).

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Invokana ne doit pas être utilisé pour traiter cette pathologie si vous avez des problèmes rénaux graves ou si vous êtes sous dialyse si vous avez des problèmes hépatiques sévères si vous avez déjà eu une maladie cardiaque grave ou avez eu un accident vasculaire cérébral si vous prenez des médicaments pour baisser la pression artérielle (anti-hypertenseurs) ou avez déjà eu une pression artérielle basse (hypotension).

Invokana mag niet worden gebruikt om deze toestand te behandelen ● als u ernstige nierproblemen heeft of als u moet dialyseren ● als u ernstige leverproblemen heeft ● als u een ernstige hartaandoening heeft gehad of als u een beroerte heeft gehad ● als u geneesmiddelen gebruikt om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva) of als een lage bloeddruk heeft gehad (hypotensie).


Autres médicaments et Defitelio Informez votre médecin si vous prenez des médicaments pour prévenir la formation de caillots sanguins, comme de l’acide acétylsalicylique, des héparines, de la warfarine, du dabigatran, du rivaroxaban ou de l’apixaban, ou si vous prenez des médicaments anti-inflammatoires (tels que: ibuprofène, naproxène, diclofénac et autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens).

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Neemt u naast Defitelio geneesmiddelen in om bloedproppen te voorkomen, zoals acetylsalicylzuur (aspirine), heparine, warfarine, dabigatran, rivaroxaban of apixaban, of neemt u ontstekingsremmende geneesmiddelen in (bijv. ibuprofen, naproxen, diclofenac en andere niet-steroïde ontstekingsremmende middelen)? Vertel dat dan uw arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prenez lansoprazol apotex pour ->

Date index: 2021-06-19
w