Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous présentez un problème particulier dans la manière dont votre cœur " (Frans → Nederlands) :

si vous présentez un problème particulier dans la manière dont votre cœur bat (syndrome de Wolff-Parkinson-White)

U hebt een specifiek probleem met uw hartslag (Wolff-Parkinson-Whitesyndroom)


Si vous remarquez un changement dans la manière dont votre cœur bat (changements du rythme cardiaque), veuillez en informer votre médecin.

Indien u een verandering in uw hartslag bemerkt (verandering van hartritme) licht dan uw arts in.


Ce site internet vous donne des informations sur la partie belge de la mer du Nord et en particulier sur les différents aspects du milieu marin : une courte description du milieu marin, les activités en mer, les principaux problèmes rencontrés et la manière dont la Belgique entend maintenir sa partie de la mer du Nord dans ...[+++]

Deze website geeft u informatie over het Belgische deel van de Noordzee en meer bepaald over de verschillende aspecten van het mariene milieu: een korte beschrijving van het mariene milieu, de activiteiten op zee, de belangrijkste mariene milieuproblemen en hoe we ons Belgische deel van de Noordzee in een ‘goede milieutoestand’ willen behouden of herstellen en bijdragen tot het internationaal mariene milieubeleid.


Avant de prendre Ofloxacine Mylan Ce type de médicament doit être utilisé avec prudence si vous présentez un problème congénital ou un antécédent familial de prolongation de l'intervalle QT (visible sur l'ECG, l'enregistrement de l'activité électrique du cœur), un déséquilibre en sels minéraux dans le sang (en particulier ...[+++]

Voordat u Ofloxacine Mylan gebruikt Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van dit soort geneesmiddel, als u geboren bent met of een familiale voorgeschiedenis heeft van verlengd QT-interval (te zien op een ECG, een elektrische opname van het hart), een verstoord zoutevenwicht in het bloed heeft (vooral laag gehalte aan kalium of magnesium in het bloed), een zeer traag hartritme heeft (bradycardie), een zwak hart (hartfalen), een voorgeschiedenis van hartaanval heeft (myocardinfarct), een vrouw of bejaarde bent of nog andere geneesmiddelen inneemt die abnormale veranderingen veroorzaken in het ECG (zie rubriek Gebruikt u nog andere genee ...[+++]


Ce type de médicament doit être utilisé avec prudence si vous présentez un problème congénital ou un antécédent familial de prolongation de l'intervalle QT (visible sur l'ECG, l'enregistrement de l'activité électrique du cœur), un déséquilibre en sels minéraux dans le sang (en particulier, une faib ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van dit soort geneesmiddel, als u geboren bent met of een familiale voorgeschiedenis heeft van verlengd QT-interval (te zien op een ecg, een elektrische opname van het hart), een verstoord zoutevenwicht in het bloed (vooral laag gehalte aan kalium of magnesium in het bloed), een zeer traag hartritme (bradycardie), een zwak hart (hartfalen), een voorgeschiedenis van hartaanval (myocardinfarct), een vrouw of bejaarde bent of nog andere geneesmiddelen gebruikt die abnormale veranderingen veroorzaakt in het ecg (zie rubriek Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).


Votre médecin demandera une analyse pour mesurer vos taux de cellules sanguines et déterminera quelle est la dose la plus adaptée pour vous, en particulier si vous présentez des problèmes de foie ou de reins.

Uw arts zal de hoeveelheid bloedcellen in uw lichaam meten en zal dan de beste dosering voor u bepalen, vooral als u lever- of nierproblemen hebt.


Si vous avez des problèmes de reins, votre médecin pourra réduire la dose en fonction de la manière dont vos reins fonctionnent.

Als u problemen hebt met uw nieren, kan uw arts de dosering verlagen afhankelijk van de werking van uw nieren.


vous avez des problèmes au foie ou aux reins, car ces organes ont un effet sur la manière dont votre organisme dégrade le médicament;

U hebt lever- of nierproblemen, omdat deze organen invloed hebben op de manier waarop uw lichaam het geneesmiddel afbreekt.


Si vous avez des problèmes au niveau du foie, il peut s’avérer nécessaire de réaliser des tests sanguins plus fréquents pour contrôler la manière dont fonctionne votre foie.

Als u leverproblemen heeft kan het nodig zijn dat uw bloed vaker wordt getest om te controleren of uw lever goed werkt.


Votre médecin peut aussi vérifier votre fonction rénale. si votre médecin vous a informé que vous avez un rétrécissement des valves du cœur (appelé « sténose aortique ou mitrale ») ou que l'épaisseur de votre muscle cardiaque est augmentée de manière anormale (ce que l'on appelle une « cardiomyopathie hypertrophique obstructive »). si vous avez présenté des gonflements, en ...[+++]

Het is mogelijk dat uw arts ook uw nierfunctie controleert. als uw arts u verteld heeft dat u een vernauwing heeft van uw hartkleppen (“aorta of mitralis stenose”) of dat de dikte van uw hartspier abnormaal is (“obstructieve hypertrofische cardiomyopathie” genoemd). als u last heeft gehad van zwelling, vooral van het aangezicht en de keel, wanneer u andere geneesmiddelen neemt (inclusief zogenaamde angiotensin-converting-enzyme-remmers of ACE-remmers).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présentez un problème particulier dans la manière dont votre cœur ->

Date index: 2021-07-04
w