Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous prévoyez d’allaiter " (Frans → Nederlands) :

Si vous prévoyez d’allaiter, demandez conseil à votre médecin avant de prendre Cayston.

Als u van plan bent borstvoeding te geven, vraag dan uw arts om advies voordat u Cayston gebruikt.


N’utilisez pas ce medicament si vous allaitez ou si vous prévoyez d’allaiter (voir aussi rubrique 2 Grossesse et allaitement).

Gebruik dit middel niet als u borstvoeding geeft of borstvoeding wilt geven (zie ook rubriek 2, Zwangerschap en borstvoeding).


Indiquez à votre médecin si vous prévoyez d’allaiter ou si vous allaitez avant de prendre Orphacol.

Geeft u borstvoeding of bent u van plan borstvoeding te geven? Neem dan contact op met uw arts voordat u Orphacol gebruikt.


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la r ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Grossesse et allaitement Informer votre médecin si vous êtes enceinte, si vous prévoyez une grossesse ou si vous allaitez.

Zwangerschap en borstvoeding Raadpleeg uw arts voordat u Topiramate EG inneemt als u zwanger bent, zwanger wilt worden of borstvoeding geeft.


Grossesse, allaitement et fertilité Ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte, si vous prévoyez d’être enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte.

Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Neem Esbriet niet in als u zwanger bent, van plan bent zwanger te worden of denkt dat u misschien wel zwanger bent.


Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou si vous prévoyez une grossesse, parlez-en à votre médecin, pour évaluer les avantages et les risques de la thérapie antirétrovirale pour vous et votre enfant.

Zwangerschap en borstvoeding Als u zwanger bent of zwanger wenst te worden, dan brengt u uw arts op de hoogte zodat hij/zij de voordelen en risico’s van uw antiretrovirale therapie voor u en uw kind kan bespreken.


Grossesse et allaitement Ne prenez pas Acide ibandronique Sandoz si vous êtes enceinte, si vous prévoyez de le devenir ou si vous allaitez.

Zwangerschap en borstvoeding Neem ibandroninezuur Sandoz niet in als u zwanger bent, van plan bent om zwanger te worden of als u borstvoeding geeft.


Allaitez-vous, êtes-vous enceinte ou prévoyez-vous d’entamer une grossesse (voir Grossesse et allaitement dans cette notice) ?

Geeft u borstvoeding of bent u zwanger of bent u van plan zwanger te worden (zie Zwangerschap en borstvoeding in deze bijsluiter)?


Grossesse et allaitement Grossesse Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou prévoyez d’être) enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Vertel het aan uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).




Anderen hebben gezocht naar : vous prévoyez     vous prévoyez d’allaiter     grossesse et allaitement     vous allaitez     allaitement     enceinte ou prévoyez-vous     être ou prévoyez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prévoyez d’allaiter ->

Date index: 2023-12-24
w