Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1

Traduction de «vous rendre pour bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Enfin, nous vous aidons à trouver un prestataire de soins et vous expliquons où vous rendre pour bénéficier de soins de qualité à des prix accessibles.

Tot slot helpen we je ook om een arts te zoeken en vertellen we je waar je terecht kan voor kwaliteitsvolle, toegankelijke zorg.


Avant de quitter l’État dans lequel vous êtes assuré(e) pour vous rendre dans un autre État pour y travailler, assurez-vous que vous êtes bien en possession des documents attestant de vos droits pour bénéficier des prestations en nature nécessaires (par exemple, soins médicaux, hospitalisation, etc) dans l’État de travail.

Vóór uw vertrek om te gaan werken in een andere lidstaat dan die waar u verzekerd bent, moet u ervoor zorgen dat u de documenten meeneemt die u recht verlenen op noodzakelijke verstrekkingen (bijvoorbeeld geneeskundige verzorging, behandeling in een ziekenhuis enz) in het land waar u werkt.


Pour bénéficier de la remise " Weight Watchers Online" , vous devez vous rendre sur leur site www.weightwatchers.be/MutSoc [1].

Om van de korting voor " Weight Watchers Online" te profiteren, moet je naar www.weightwatchers.be/SocMut [1] surfen.


Pour bénéficier de la remise " Weight Watchers Online" , vous devez vous rendre sur leur site www.weightwatchers.be/MutSoc.

Om van de korting voor " Weight Watchers Online" te profiteren, moet je naar www.weightwatchers.be/SocMut surfen.


Si vous ne pouvez vous rendre à la consultation du médecin-conseil pour des raisons médicales, vous devez remettre ou envoyer au médecin-conseil un justificatif précisant les raisons d'ordre médical pour lesquelles vous n'avez pas pu vous présenter à la consultation du médecin-conseil.

Indien je om medische redenen niet op consultatie kunt gaan bij de adviserend geneesheer, moet je een bewijsstuk met de medische reden waarom je niet op consultatie bij de adviserend geneesheer kon gaan, afgeven aan of sturen naar de adviserend geneesheer .


Si vous vous rendez dans un autre pays que ceux précités (p. ex. Etats-Unis), nous vous conseillons vivement de souscrire une assurance assistance auprès d’une compagnie d’assurance afin de bénéficier d'une couverture adéquate pour des soins médicaux urgents à l'étranger et le rapatriement.

Gaat u naar een land dat niet in de lijst staat (bv. de Verenigde Staten), dan raden wij u aan om een reisverzekering te nemen bij een verzekeringsmaatschappij die u de gepaste dekking biedt voor uw dringende medische verzorging en repatriëring.


Ce stage est supprimé en cas d’accident, si vous venez d’Hospitalia avec ou sans Hospitalia Plus (2) , si vous supprimez votre assurance hospitalisation similaire du type Hospitalia Continuité (2) ou si vous supprimez votre assurance hospitalisation individuelle (2) pour bénéficier simultanément d’une assurance collective de l’employeur et d’Hospitalia Continuité ;

Deze wachttijd geldt niet bij een ongeval, wanneer u van Hospitalia met of zonder Hospitalia Plus komt (2) , indien u uw gelijkaardige hospitalisatieverzekering van het type Hospitalia Continuïteit (2) stopzet of indien u uw individuele hospitalisatieverzekering (2) opgeeft om tegelijkertijd te genieten van een groepsverzekering, toegekend door uw werkgever en van Hospitalia Continuïteit;


Vous pouvez vous y rendre pour consulter, au tarif conventionné, un médecin généraliste, un ophtalmologue, un ORL, un dentiste, un diététicien, etc.

Je kan er onder meer terecht voor algemene geneeskunde, NKO, tandheelkunde, oogartsen en diëtisten tegen een geconventioneerd tarief.


Pour bénéficier de l’allocation d’interruption, vous devez vous adresser à l’Onem, dans les 2 mois prenant cours le lendemain du jour à partir duquel débute le congé.

Om een uitkering te krijgen, moet u ze binnen 2 maanden na de dag waarop het verlof begon bij de RVA aanvragen.


Contacter notre mutualité avant votre départ afin de vous assurer que vous répondez bien aux obligations générales pour bénéficier des avantages du service Mutas (ex-Eurocross).

Neem voor je vertrek contact op met ons ziekenfonds om er zeker van te zijn dat je voldoet aan de algemene voorwaarden om de voordelen van Mutas te kunnen genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rendre pour bénéficier ->

Date index: 2022-03-18
w