Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Renseignements fournis par le malade
Sur son passé)

Vertaling van "vous renseigner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)

anamnese | ondervraging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous devez vous enregistrer pour utiliser ce site Web, remplir un formulaire de demande en ligne ou fournir des données quand vous appelez notre ligne d’aide, nous recueillerons alors des renseignements permettant de vous identifier personnellement, tels que vos nom, adresse électronique, pays de résidence et d’autres renseignements que vous nous présenterez volontairement.

Wanneer u wordt verzocht om u te registreren om gebruik te kunnen maken van deze website, door het invullen van een aanmeldingsformulier of door het verstrekken van gegevens indien u telefonisch contact met ons opneemt, verzamelen wij persoonlijke informatie waarmee u geïdentificeerd kunt worden, zoals uw naam, uw e-mailadres, het land waarin u woont en andere informatie die u vrijwillig verstrekt.


Il est possible qu’à l’occasion nous obtenions des renseignements personnels sensibles, par exemple des renseignements ayant trait à votre santé ou trouble mental ou physique, mais uniquement si vous nous fournissez volontairement ces renseignements.

Soms verkrijgen wij gevoelige persoonlijke informatie over u, bijvoorbeeld informatie over uw lichamelijke of geestelijke gezondheidstoestand, maar alleen indien u ons deze informatie vrijwillig geeft.


Attention, si vous vivez seul (vous êtes renseigné(e) comme isolé(e) dans votre composition de ménage) et si vous ne vous trouvez pas dans une des situations qui suit :

Opgelet, als u alleen leeft (u wordt beschouwd als alleenstaande in uw gezinssamenstelling) en als u zich niet bevindt in één van de volgende situaties :


Nous vous conseillons de communiquer avec les autorités douanières de votre pays, ou encore avec les ambassades ou les consulats des pays que vous désirez visiter, pour obtenir davantage de renseignements sur la question.

Neem vooraf contact op met de douane, de ambassade of het consulaat van de landen die u wilt bezoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez nous faire parvenir une demande de congé d’adoption dûment complétée et signée par vous-même ainsi que la feuille de renseignements dûment complétée et signée par votre employeur.

Bezorg ons het formulier aanvraag adoptieverlof door u ingevuld en ondertekend terug, samen met het inlichtingenblad dat ingevuld en ondertekend is door uw werkgever.


Au cas où vous soumettriez des documents à inclure dans ce site Web (y compris mais non exclusivement des renseignements personnels, un savoir-faire, des commentaires, des idées, des questions, des techniques, des résumés ou des documents similaires), vous acceptez (i) que ces documents ne soient pas considérés comme confidentiels et (ii) de nous accorder une licence mondiale non exclusive, sans droits d’auteur et perpétuelle visant l’utilisation, la reproduction, la modification, l’adaptation, la présentation publique et la traduction d’une partie ou de l’ensemble de ces documents à toutes fins et sans restriction.

Indien u materiaal aanbiedt voor opname op deze website (waaronder, zonder beperking, persoonlijke informatie, know-how, commentaren, ideeën, vragen, technieken, abstracts en dergelijke) gaat u er mee akkoord (1) dat dit materiaal niet vertrouwelijk is en (2) dat wij het wereldwijde, blijvende, royalty-vrije, niet-exclusieve recht krijgen om dit materiaal geheel of gedeeltelijk te gebruiken, bekend te maken, te kopiëren, te wijzigen, aan te passen, te publiceren en te vertalen voor welk doel dan ook, zonder beperking.


Vous devez nous faire parvenir la demande de congé de naissance dûment complétée et signée par vous-même ainsi que la feuille de renseignements dûment complétée et signée par votre employeur.

Bezorg ons de aanvraag voor geboorteverlof ingevuld en ondertekend terug, samen met het inlichtingenblad dat ingevuld en ondertekend is door uw werkgever.


Afin de pouvoir éventuellement bénéficier d’indemnités, veuillez nous faire parvenir la feuille de renseignements ci-jointe dûment complétée et signée par vous-même (volet titulaire) et par votre employeur (volet employeur).

Om eventueel recht te kunnen hebben op uitkeringen, dient u bijgevoegde inlichtingsblad ingevuld en ondertekend door uzelf (deel gerechtigde) en uw werkgever (deel werkgever) op te sturen.


Votre banque peut vous renseigner au sujet de vos droits relatifs à ce mandat.

Uw bank kan u meer informatie geven over uw rechten wat deze volmacht betreft.


(1) Veuillez consulter les « directives à l’usage des employeurs » que vous retrouvez sur le site de l’INAMI (2) L’employeur est légalement tenu (art. 70 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994) de remplir la feuille de renseignements lorsque l’incapacité de travail débute au plus tard le 14 ème jour suivant la dernière journée de travail.

(1) Gelieve de “richtlijnen ten behoeve van de werkgevers” te raadplegen die u terugvindt op de RIZIV-website (2) De werkgever is wettelijk verplicht (art. 170 van de gecoörd. wet van 14 juli 1994) het inlichtingsblad in te vullen als het risico uiterlijk de 14e dag na de laatste arbeidsdag is aangevangen.




Anderen hebben gezocht naar : anamnèse     son passé     vous renseigner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous renseigner ->

Date index: 2021-11-25
w