Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous souhaitez compléter votre " (Frans → Nederlands) :

Si vous souhaitez compléter votre traitement par des suppléments alimentaires, ne le faites pas de votre propre chef mais parlez-en d’abord à votre oncologue ou à un oncodiététicien.

Wenst u uw behandeling aan te vullen met voedingssupplementen, doe dit dan niet op eigen houtje, maar bespreek uw plannen met uw oncoloog en een oncodiëtist (zie ‘Meer weten’ hieronder) ;


Vous pouvez, si vous le souhaitez, compléter ce relevé avec toutes les informations qui clarifient ces incidents (explication contexte, nombre d’incidents sur le nombre total de dispositifs médicaux utilisés, les actions qui ont été prises,.).

U kan, indien gewenst, dit overzicht aanvullen met alle informatie die deze incidenten verduidelijkt (toelichting context, aantal incidenten op totaal aantal gebruikte hulpmiddelen, genomen acties, .).


Sur ce formulaire, indiquez la ou les activités (max. 2) auxquelles vous souhaitez participer, après en avoir discuté avec votre médecin (le formulaire est accompagné d’un certificat médical qu'il doit compléter).

Duid op dit formulier de activiteit(en) aan (max. 2) waaraan je wilt deelnemen, nadat je dit met je dokter hebt besproken (bij het formulier zit een medisch attest dat je dokter moet invullen).


Vous introduisez entre le 1 er septembre 2013 et le 15 décembre 2013 (cachet de la Poste faisant foi), une demande de reconnaissance par lettre recommandée signée par votre Président à l’INAMI – Service des soins de santé avenue de Tervueren 211 à 1150 BRUXELLES. 1. 2. N’oubliez pas de mentionner dans cette demande le nom, en français, en néerlandais ou en allemand, sous lequel vous souhaitez participer au recensement. N’oubliez pas de joindre à votre demande :

U dient tussen 1 september 2013 en 15 december 2013 (poststempel als bewijs) met een aangetekende brief een erkenningsaanvraag, die ondertekend is door uw voorzitter , in bij het RIZIV – Dienst voor Geneeskundige Verzorging – Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL; Vergeet niet in die aanvraag de naam waaronder u aan de telling wenst deel te nemen, in het Frans, in het Nederlands of in het Duits te vermelden; Vergeet niet bij uw aanvraag de volgende documenten te voegen:


Cette brochure vous aidera à poser les bonnes questions à votre médecin, si vous souhaitez en savoir plus sur votre situation particulière.

De brochure helpt u om de juiste vragen aan uw arts te stellen, als u meer wilt weten over uw gezondheidstoestand.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Mais si au contraire, vous souhaitez " rester dans votre bulle" , votre attitude est tout aussi respectable.

Het omgekeerde is echter ook waar: als je " in je eigen cocon wil blijven" , verdient die houding evenveel respect.


Vous souhaitez organiser une récolte de fonds en ligne, et la promouvoir auprès de vos amis ou de votre famille ? Créez votre projet ici !

Organiseer je graag een inzamelactie met een eigen webpagina dat je kan promoten bij je vrienden en familie?


Si vous souhaitez soutenir le Cancerphone, vous pouvez verser votre contribution au compte BE45 0000 0000 8989 de la Fondation contre le Cancer.

Als u de Kankerfoon wilt steunen, kunt u een bijdrage storten op rekeningnummer BE45 0000 0000 8989 van Stichting tegen Kanker.


Si vous souhaitez toutefois apporter votre contribution aux actions de la Fondation, vous pouvez effectuer un don au compte BE45 0000 0000 8989.

Wil ook jij de acties van de Stichting steunen? Je gift is welkom op het rekeningnummer BE45 0000 0000 8989.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitez compléter votre ->

Date index: 2024-07-24
w