Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous souhaitez modifier votre » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez modifier votre numéro de compte, vous pouvez le faire immédiatement après confirmation de votre requête ou à une date ultérieure via l’aperçu de vos demandes (voir point 4).

Wanneer u uw rekeningnummer wenst te wijzigen, kan u dit doen onmiddellijk na bevestiging van uw aanvraag of op een latere datum via het overzicht van uw aanvragen (zie punt 4).


Si vous souhaitez modifier, après l’introduction de cette demande, le nombre de semaines de repos de maternité facultatif ou le moment où vous souhaitez les prendre, vous devez nous le signaler avant la prise de cours de la modification.

Als u na indienen van deze aanvraag het aantal weken facultatieve moederschapsrust of het moment dat u ze wil opnemen wenst te wijzigen, moet u ons dit signaleren vóór de wijziging ingaat.


En attente de validation distributeur (si vous n'êtes pas d’accord avec les données qui sont soumises pour validation et que vous souhaitez modifier les données)

Te valideren door distributeur (Als u niet akkoord bent met de gegevens die ter validatie voorliggen en u wenst de gegevens te bewerken)


aide à établir un plan alimentaire ou diététique adapté à vos besoins personnels et à vos préférences. Le diététicien peut vous aider et vous conseiller dans toutes les circonstances: vous souhaitez perdre du poids, votre pression artérielle ou votre taux de graisse n’est pas dans la normale, vos habitudes alimentaires n'influencent pas positivement votre diabète, etc.

als je gewicht wilt verliezen, als je bloeddruk of bloedvetten afwijken, als je diabetes niet goed geregeld is door invloed van je eetgewoonten, enz. staat de diëtist je met raad en daad bij.


Vous introduisez entre le 1 er septembre 2013 et le 15 décembre 2013 (cachet de la Poste faisant foi), une demande de reconnaissance par lettre recommandée signée par votre Président à l’INAMI – Service des soins de santé avenue de Tervueren 211 à 1150 BRUXELLES. 1. 2. N’oubliez pas de mentionner dans cette demande le nom, en français, en néerlandais ou en allemand, sous lequel vous souhaitez participer au recensement. N’oubliez pas de joindre à votre demande :

U dient tussen 1 september 2013 en 15 december 2013 (poststempel als bewijs) met een aangetekende brief een erkenningsaanvraag, die ondertekend is door uw voorzitter , in bij het RIZIV – Dienst voor Geneeskundige Verzorging – Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL; Vergeet niet in die aanvraag de naam waaronder u aan de telling wenst deel te nemen, in het Frans, in het Nederlands of in het Duits te vermelden; Vergeet niet bij uw aanvraag de volgende documenten te voegen:


Vous cochez la case 2, si vous êtes déjà affilié(e) à l’une des couvertures COMFORT et que vous souhaitez affilier les membres de la famille à la même couverture que le vôtre.

Streep het vakje 2 aan, als u al aangesloten bent bij één van de COMFORT dekkingen en als u de andere gezinsleden wilt aansluiten voor dezelfde verzekering als deze van.


Si vous encodez les données pour plusieurs institutions/services et que vous souhaitez passer à une autre institution/un autre service, vous devez à nouveau taper votre numéro INAMI dans la case « identification utilisateur » et le mot de passe correspondant.

Indien u gegevens intypt voor meerdere inrichtingen/diensten dan moet u, als u naar een andere inrichting/dienst wenst te gaan, zowel het Riziv-nummer bij gebruikersidentificatie en het daarmee overeenstemmend paswoord opnieuw intypen.


La langue dans laquelle vous souhaitez recevoir votre correspondance est déterminée par votre institution/service.

De taal waarin u de briefwisseling wenst te ontvangen wordt door uw inrichting/dienst bepaald.


Si vous souhaitez les recevoir dans un autre format (par exemple, aux formats PDF ou CSV), vous devez le spécifier dans votre demande.

Als u een ander formaat wilt (bijvoorbeeld PDF- of CVS-formaat), dan moet u dat vermelden in uw mail.


Si vous souhaitez faire usage de cette faculté, veuillez vous adresser par écrit à votre mutualité.

Indien u van dit recht gebruik wil maken, moet u zich schriftelijk wenden tot uw ziekenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitez modifier votre ->

Date index: 2021-08-18
w