Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous soumettez votre candidature avant " (Frans → Nederlands) :

Si vous soumettez votre candidature avant le 1er septembre 2015, les conditions suivantes s’appliqueront:

Indien u uw aanvraag indient vóór 1 september 2015 gelden volgende voorwaarden:


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 17 juin 1995, les " Propositions de recommandations aux médecins assumant des prestations de garde en médecine générale" que vous lui soumettez pour approbation avant diffusion aux membres inscrits à votre Tableau.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 juni 1995 een bespreking gewijd aan het " Voorstel van aanbevelingen voor de artsen die de wachtdienst verzorgen in de algemene geneeskunde" , dat u hem ter goedkeuring voorlegt alvorens het te verspreiden onder de op uw Lijst ingeschreven artsen.


En réponse à vos lettres des 19 février 1991 et 2 août 1991 dans lesquelles vous soumettez au Conseil national un certain nombre de considérations résultant de la Commission d'lnformatique de votre Conseil concernant l'achat, la vente et le don de programmes d'informatique, nous vous faisons savoir que les articles 173 à 175 inclus du Code de déontologie médicale, qui traitent des problèmes que vous soulevez, sont actuellement soumis à révision.

In antwoord op uw brieven van 19 februari 1991 en 2 augustus 1991 waarbij u de Nationale Raad een aantal beschouwingen, opgesteld door de Commission d'Informatique van uw Raad, i.v.m. de aankoop, de verkoop en de schenking van computerprogramma's doet geworden, kunnen wij u mededelen dat de artikelen 173 t.e.m. 175 van de Code van geneeskundige Plichtenleer waarin de door u aangehaalde problematiek vervat ligt ‑ momenteel door de Nationale Raad herzien worden.


Remarque : Vous pouvez utiliser les tableaux de conversion dans le cas où vous, ou votre fournisseur, avez déjà procédé à la classification d'une substance conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) avant le 1er décembre 2010 ou d'un mélange conformément à la directive 1999/45/CE (DPD) avant le 1er décembre 2015 et vous ne disposez d'aucune information supplémentaire sur la substance ou le mélange et sur la classe de danger considérée.

Opmerking: de omzettingstabel van bijlage VII waarmee bestaande DSD- of DPD-indelingen kunnen omgezet worden naar CLP-indelingen kan enkel gebruikt worden als u of uw leverancier een stof al in overeenstemming met de Richtlijn 67/548/EG heeft ingedeeld vóór 1 december 2010 of een mengsel in overeenstemming met de Richtlijn 1999/45/EG heeft ingedeeld vóór 1 juni 2015 en u geen andere gegevens tot uw beschikking heeft voor de stof of het mengsel en voor de gevarenklasse in kwestie kan enkel gebruikt worden Als de R zinnen vanuit de Stoffenrichtlijn ...[+++]


En sa séance du 17 janvier 2004, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 26 décembre 2003 concernant le courrier vous adressé par le Conseil suite à votre demande d’avis à propos de l’avant-projet de loi relatif aux expérimentations sur la personne humaine.

De Nationale Raad nam in zijn vergadering van 17 januari 2004 kennis van uw brief van 26 december 2003 betreffende het antwoord van de Nationale Raad op uw verzoek om advies over het voorontwerp van wet inzake experimenten op natuurlijke personen.


Avant le 1er juin 2015 Si vous avez déjà classé, étiqueté et emballé votre mélange avant le 1er juin 2015 conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément aux dispositions du règlement CLP.

Vóór 1 juni 2015 Als u uw mengsel al vóór 1 juni 2015 hebt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt volgens de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) conform de bepalingen van de CLP.


Nous vous invitons à compléter votre dossier de candidature et à nous le renvoyer pour le 29 février 2012 au plus tard en deux versions (une version Word et une version numérisée pourvue des signatures requises) par voie électronique à l'adresse suivante : KankerPlanCancer@health.belgium.be

Wij verzoeken u dit kandidaatsdossier volledig in te vullen en voor 29 februari 2012 elektronisch en in twee versies (één versie in word en één ingescande versie voorzien van de nodige handtekeningen) terug te zenden naar KankerPlanCancer@health.belgium.be


Si vous partez sous peu à l’étranger et désirez y acheter un souvenir exotique, informez-vous avant votre départ des souvenirs que vous pourrez légalement ramener.

Wie binnenkort op reis vertrekt en graag een exotisch souvenir mee naar huis neemt, informeert zich best op voorhand over welke souvenirs wettelijk toegelaten zijn.


Si votre demande devait être approuvée avant le 1er juin 2015 conformément à la directive 1999/45/CE (DPD), vous pouvez continuer à utiliser le nom de remplacement alternatif approuvé au titre du règlement CLP (CLP, article 24).

Mocht uw verzoek vóór 1 juni 2015 worden goedgekeurd overeenkomstig de DPD, dan mag u de goedgekeurde alternatieve chemische benaming onder de CLP-verordening blijven gebruiken (CLP, artikel 24).


Jusqu’au 5 janvier 2009 vous pouvez donner votre avis sur l’avant-projet du ‘Plan fédéral de lutte contre la pollution de l’air’, afin de l’améliorer.

Tot 5 januari 2009 kunt u uw mening geven over het voorontwerp van het ‘Federaal Plan ter bestrijding van de luchtvervuiling’, zodat het nog kan worden verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soumettez votre candidature avant ->

Date index: 2022-01-26
w