Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous y installez comme » (Français → Néerlandais) :

Pour savoir si une commune répond aux conditions de l’une des 3 zones d’installation, si vous vous y installez comme médecin généraliste entre le 1er juin 2012 et le 31 décembre 2013, sélectionnez cette commune (parmi les 589 communes belges) dans le menu déroulant et cliquez sur « rechercher ».

Om te weten of een gemeente, waar u zich als huisarts tussen 1 juni 2012 en 31 december 2013 wil vestigen, beantwoordt aan de voorwaarden van één van de 3 vestigingszones , selecteer de gemeente (tussen de 589 Belgische gemeente) in het rolmenu en klik op “zoeken”.


Si vous avez un profil sur des réseaux sociaux comme Facebook ou Netlog, gardez-le bien en ordre ou installez un filtre de sorte que vos amis et les employeurs potentiels n'aient pas accès aux mêmes informations.

Heb je een profiel op netwerksites als Facebook of Netlog? Hou het dan netjes of een bouw een filter in zodat vrienden en potentiële werkgevers niet hetzelfde te zien krijgen.


Remarque : lorsque vous installez DCL, vous obtenez l'écran suivant :

Opmerking : wanneer u DCL installeert, bekomt u het volgende scherm :


Installez-vous dans un endroit calme, pas forcément dans votre lit.

Vlei je neer op een rustige plaats, dat hoeft niet noodzakelijk in bed te zijn.


Vous utiliserez les codes suivants a = BronchoPneumopathie Chronique Obstructive (BPCO) b = asthme c = mucoviscidose d = autre pathologie ayant causé une insuffisance respiratoire obstructive e = pathologie ayant causé une insuffisance respiratoire restrictive f = cause extrapulmonaire d’insuffisance respiratoire Si pour un seul bénéficiaire plusieurs codes sont d’application, vous les mentionnez l’un après l’autre en ordre alphabétique (p. ex. une BPCO avec obésité morbide est mentionnée comme ae tandis qu’une BPCO et une insuffisance cardiaque sont mentionnées comme af)

U gebruikt daarbij de volgende codes a = Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) b = astma c = mucoviscidose d = andere aandoening die obstructieve ademhalingsinsufficiëntie veroorzaakt e = aandoening die restrictieve ademhalingsinsufficiëntie veroorzaakt f = extrapulmonaire oorzaak van ademhalingsinsufficiëntie Zo er bij een zelfde rechthebbende meerdere van de bovenvermelde codes van toepassing zijn, vermeldt u deze na elkaar in alfabetische volgorde (bvb. bij COPD en morbiede obesitas worden vermeld als ae terwijl COPD en hartinsufficiëntie vermeld worden als af.


En hiver, comme vous êtes là, ben vous ne restez pas avec 16 degrés dans la maison comme quand on travaille.

Wanneer je in de winter thuis moet blijven dan zet je overdag de thermostaat niet op 16 graden, zoals je zou doen als je uit werken gaat.


[ « un autre destinataire fiscal sans personnalité juridique » est la personne physique, autre que vous-même, à laquelle vous êtes lié par convention écrite et avec laquelle vous exercez dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé votre activité professionnelle médicale ou paramédicale (ou une partie de celle-ci) et que vous renseignerez comme celle qui perçoit le paiement visé (p.ex. maître de stage ou un autre dispensateur de soins au sein d’une institution, service ou groupement sans personnalité juridique).

[“een andere fiscale bestemmeling zonder rechtspersoonlijkheid” is een natuurlijk persoon andere dan uzelf met wie u in het kader van een schriftelijke overeenkomst uw (para)medische activiteit uitoefent en die door u als inner van de bedoelde vergoeding wordt aangeduid (bv. stagemeester of een andere zorgverlener binnen een instelling, verzorgingsdienst of groepering zonder rechtspersoonlijkheid).


Si vous voulez vous engager comme bénévole alors que vous êtes en incapacité de travail, vous faites également mieux de d'abord demander l'autorisation écrite du médecin-conseil.

Ook als je je als arbeidsongeschikte wil engageren als vrijwilliger, vraag je best vooraf de schriftelijke toestemming van de adviserend geneesheer.


Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.

Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.


Si vous êtes un collaborateur administratif, vous pouvez marquer l’enregistrement comme étant complet et par conséquent préparer l’envoi des données pour le spécialiste responsable du dossier via le bouton « Marquer prêt » :

Als u administratief medewerker bent, kan u de registratie klaarzetten en bijgevolg het verzenden van de gegevens voor de verantwoordelijke specialist van het dossier voorbereiden via de knop “Registratie klaarzetten”:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous y installez comme ->

Date index: 2024-06-05
w