Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- si vous êtes enceinte ou si vous allaitez.

Traduction de «vous êtes enceinte ou si vous allaitez » (Français → Néerlandais) :



Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez de contracter une grossesse, vous ne devez pas prendre Azithromycin Apotex sauf si votre médecin vous le recommande spécifiquement ou si aucun autre médicament n’est disponible.

Zwangerschap en borstvoeding Gebruik Azithromycin Apotex niet als u zwanger bent, als u denkt zwanger te zijn, als u zwanger wilt worden of als u borstvoeding geeft, tenzij uw arts dit nadrukkelijk heeft voorgeschreven of als er geen ander geneesmiddel beschikbaar is.


Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte, planifiez de contracter une grossesse ou si vous êtes sur le point de commencer à allaiter, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.

Zwangerschap en borstvoeding Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden, geeft u borstvoeding of ben u van plan borstvoeding te geven? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


Grossesse et Allaitement Vous ne devez pas utiliser Elonva si vous êtes déjà enceinte, si vous pensez être enceinte ou si vous allaitez.

Zwangerschap en borstvoeding U mag Elonva niet gebruiken als u al zwanger bent, als u vermoedt dat u zwanger bent of als u borstvoeding geeft.


Pravastatine Sandoz ; (voir rubriques 2 et 6) ; 2 si vous êtes enceinte ou s’il y a une possibilité que vous soyez enceinte ; 3 si vous allaitez votre enfant ; 4 si vous avez des problèmes au niveau du foie.

zitten (zie rubriek 2 en 6). 2 als u zwanger bent of eventueel zwanger kunt worden; 3 als u borstvoeding geeft; 4 als u leverproblemen hebt.


Ne prenez pas Zanidip si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, ou si vous projetez d’être enceinte ou si vous n’utilisez pas de méthode contraceptive.

Gebruik Zanidip niet als u zwanger bent, of in de periode dat u borstvoeding geeft, of wanneer u zwanger wilt worden, of wanneer u geen voorbehoedmiddelen gebruikt.


- si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez être enceinte ou si vous allaitez.

- U bent zwanger, denkt dat u zwanger kan zijn, of u geeft borstvoeding.


Si vous êtes enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte ou si vous allaitez, vous ne pouvez pas utiliser Deca-Durabolin.

Als u zwanger bent of denkt dat u zwanger zou kunnen zijn of als u borstvoeding geeft mag u Deca-Durabolin niet gebruiken.


- Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce médicament.

- Bent u zwanger, denkt u zwanger te zijn, wilt u zwanger worden of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes enceinte ou si vous allaitez ->

Date index: 2024-01-07
w