Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Laveurs de fromage
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Moissonneurs
Torréfacteurs de café
Travailleur social
Travailleurs du foin
Travailleurs du liège
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «vous êtes travailleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar




Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis


Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

beschimmeld-hooi aandoening | overgevoeligheidspneumonitis bij | hooiers | overgevoeligheidspneumonitis bij | oogsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous êtes travailleur, employeur ou médecin du travail et vous avez une question sur la surveillance de la santé des travailleurs ?

Bent u werknemer, werkgever of arbeidsgeneesheer en hebt u een vraag over het gezondheidstoezicht op de werknemers?


Si vous êtes travailleur intérimaire : nous vous conseillons de l’envoyer au plus tard le 2e jour ouvrable à compter du début de l’incapacité de travail.

Je bent uitzendkracht: wij raden je aan om het getuigschrift uiterlijk te verzenden op de tweede dag te rekenen vanaf het begin van de arbeidsongeschiktheid.


Vous devez prévenir votre employeur, soit par lettre recommandée, soit au moyen d’une simple lettre (votre employeur doit alors vous en signer une copie, pour réception), afin de lui permettre de s’organiser (3 mois à l’avance dans une entreprise qui compte plus de 20 travailleurs, 6 mois lorsque l’entreprise compte moins de 20 travailleurs).

Stel de werkgever schriftelijk op de hoogte van uw plannen, zodat hij praktische regelingen kan treffen (3 maanden op voorhand bij een bedrijf met meer dan 20 werknemers, 6 maanden bij een bedrijf met minder dan 20 werknemers).


S’il y avait un conseil à donner aux entrepreneurs secteur, ce serait « Equipez-vous dès à présent. Vous éviterez des sanctions lors de ces contrôles, mais surtout, vous éviterez d’en arriver à des situations tragiques pour vous et votre travailleur ».

Een gouden raad voor de ondernemers is dus: zorg nu al voor een correcte uitrusting en voorkom sancties bij de controles, maar vooral, voorkom tragische situaties voor u en uw werknemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous êtes ici : Accueil → Formation → Travailleurs intérimaires

U bent hier: Home → Opleiding → Uitzendkrachten


L’arrêté royal du 7 juin 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail vous contraint en tant qu’employeur à évaluer l’exposition des travailleurs.

Het koninklijk besluit van 7 juni 2005 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen verplicht u als werkgever om de blootstelling van de werknemers te evalueren.


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Troubles musculo-squelettiques → Autres publications → Série protection de la santé des travailleurs, N° 5 La prévention des troubles musculo-squelettiques sur le lieu de travail

U bent hier: Home → Thema's → Musculoskeletale aandoeningen → Andere publicaties → Protecting Workers' Health Series No. 5 - Preventing musculoskeletal disorders in the workplace


Vous êtes ici : Accueil → Bonnes pratiques → Exemples → Application de la stratégie SOBANE aux travailleurs médico-sociaux → Application de la stratégie SOBANE aux travailleurs médico-sociaux

U bent hier: Home → Goede praktijken → Voorbeelden → Toepassing van de SOBANE-strategie op medisch-sociale werkers


Vous trouverez plus d’information à ce sujet dans ce communiqué de presse de la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) de la province canadienne Québec: Au Québec, en 2010, 2 travailleurs sont décédés à la suite de l’explosion ou du déjantement d’un pneu - Décès d’un travailleur à Trois-Rivières: la CSST identifie une méthode de travail dangereuse.

Meer informatie daarover vindt u in dit persbericht van de ‘Commission de la santé et de la sécurité du travail’ (CSST), de commissie voor veiligheid en gezondheid op het werk van de Canadese provincie Québec: Au Québec, en 2010, 2 travailleurs sont décédés à la suite de l’explosion ou du déjantement d’un pneu - Décès d’un travailleur à Trois-Rivières: la CSST identifie une méthode de travail dangereuse


Dans les entreprises de maximum 10 travailleurs, vous devrez obtenir l'accord de votre employeur.

Als u in een bedrijf met minder dan 11 werknemers werkt, hebt u niet zomaar recht op tijdskrediet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes travailleur ->

Date index: 2022-10-31
w