Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrai que nous ne pouvons faire abstraction des » (Français → Néerlandais) :

Et il est vrai que nous ne pouvons faire abstraction des nombreuses procédures inhérentes à notre travail de tous les jours.

En het is waar dat we geen abstractie kunnen maken van de vele procedures die inherent zijn aan ons dagelijks werk.


Parce que nous sommes une grande entreprise, financièrement saine, nous pouvons faire davantage, pour davantage de gens.

Omdat we een groot en financieel gezond bedrijf zijn, kunnen we meer doen, voor meer mensen.


Heureusement, il existe de nombreuses choses que nous pouvons faire, aussi bien pour l'aspect psychologique que physique.

Gelukkig bestaan er vele oplossingen voor zowel de psychologische als de fysieke kant van het probleem.


Nous pouvons faire une distinction entre 2 types d’évaluation médicale: a) d’une part, une évaluation générale qui présente au secteur des soins de santé, pour

Wij kunnen een onderscheid maken tussen 2 types geneeskundige evaluatie: a) Enerzijds algemene evaluatie die de sector van geneeskundige verzorging, telkens


Une première constatation que nous pouvons faire à l’analyse des chiffres est que le groupe des titulaires atteints de troubles psychiques actifs à temps partiel sont manifestement sousreprésentés par rapport au nombre d’invalides atteints de ces maladies.

Een eerste vaststelling die uit het cijfermateriaal kan worden afgeleid, is het feit dat de groep van psychische stoornissen die deeltijds aan de slag is, duidelijk ondervertegenwoordigd is in verhouding tot het aantal invaliden die aan deze ziekten lijden.


2.1.2. Que pouvons-nous faire si nous devons notifier les mêmes substances ou mélanges avec plusieurs entreprises ?

2.1.2. Wat kunnen we doen als we met een aantal bedrijven dezelfde stoffen of mengsels moeten notifiëren?


Ensuite, pour contribuer à la réduction de la menace des invasions biologiques, nous pouvons également : - éviter de faire l’acquisition d’un animal domestique exotique et si cette acquisition est déjà réalisée, confier l’animal à un établissement spécialisé quand on ne peut plus s’en occuper ; - ne pas abandonner dans la nature ses déchets de jardinage et le produit de curage de sa mare ; ...[+++]

- geen uitheems huisdier kopen, en indien dit toch al gebeurd is, het dier dan toevertrouwen aan een gespecialiseerde instelling zodra we er zelf niet meer kunnen voor zorgen - het tuin- en vijverafval niet in de natuur achterlaten - geen planten of dieren meebrengen uit vakantie (sommige soorten mogen trouwens niet worden geëxporteerd krachtens een internationaal verdrag: CITES (WEB)).


Nous pouvons renvoyer des chargements ou les faire détruire aux frais de l’expéditeur ou du transporteur.

We kunnen ladingen terugsturen of laten vernietigen op kosten van de verzender of de expediteur.


Tout d’abord, nous ne pouvons pas oublier notre raison d’être: émettre des avis scientifiques et non faire de la politique.

In de eerste plaats mogen we niet vergeten waarom we daar zijn: om wetenschappelijk advies te verlenen, niet om het politiek beleid te maken.


En conclusion, nous ne pouvons mieux faire que reprendre un extrait des observations formulées par B. Dejemeppe sous l’arrêt de la Cour de Cassation du 6 février 2009 41 : “En établissant pour la justice le principe de l’exclusivité de la langue de la région en Flandre et en Wallonie, la loi du 15 juin 1935 sur l’emploi des langues en matière judiciaire établit une règle de non-concurrence en présumant que le justiciable qui s’adresse au tribunal ou celui qui est appelé devant lui s’expriment dans ...[+++]

Kortom, wij kunnen best besluiten met een uittreksel van de door P.G. B. Dejemeppe gemaakte opmerkingen onder het arrest van het Hof van Cassatie van 6 februari 2009 41 : “Door op het vlak van de rechtspraak het exclusiviteitsbeginsel van de taal van het gewest in Vlaanderen en Wallonië in te voeren, stelt de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken een niet concurrentieregel vast in de veronderstelling dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai que nous ne pouvons faire abstraction des ->

Date index: 2022-04-26
w