Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue de maîtriser les dépenses de santé publique consacrées » (Français → Néerlandais) :

Il est soutenu que l'obligation de rembourser à l'INAMI le dépassement de son budget des médicaments remboursables est une mesure étatique de nature législative qui a pour objet et pour effet de contrôler les prix des médicaments à usage humain ou de restreindre la gamme des médicaments couverts par le système national d'assurance maladie rentrant dans le champ d'application de la directive 89/105/CEE du 21 décembre 1988, qui vise des mesures étatiques relatives à la commercialisation des médicaments en vue de maîtriser les dépenses de santé publique consacrées à de tels produits.

Er wordt aangevoerd dat de verplichting om het RIZIV de overschrijding terug te betalen van zijn begroting van de terugbetaalbare geneesmiddelen, een wettelijke overheidsmaatregel is die tot doel en tot gevolg heeft de prijzen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik te controleren of het gamma geneesmiddelen te beperken die onder het nationale stelsel van de gezondheidszorg vallen, dat behoort tot het toepassingsgebied van de Richtlijn 89/105/EEG van 21 december 1988, die overheidsmaatregelen beoogt die betrekking hebben op het in de handel brengen van geneesmiddelen die ertoe strekken de uitgaven voor zulke producten te beheersen.


Les ressources visées à l'article 191, alinéa 1er, 14�, perçues à partir de l'année 1990 sont, à concurrence d'un montant fixé annuellement par le Roi, destinées à financer les mesures à prendre par le Comité de l'assurance en vue de maîtriser les dépenses de l'assurance soins de santé dans le secteur des produits pharmaceutiques.

De inkomsten bedoeld in artikel 191, eerste lid, 14°, geïnd vanaf het jaar 1990, zijn tot beloop van een jaarlijks door de Koning vast te stellen bedrag, bestemd ter financiering van de door het Verzekeringscomité te treffen maatregelen die het mogelijk moeten maken de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de sector farmaceutische producten te beheersen.


la demande adressée à la Cour des Comptes en vue d’examiner les mécanismes sur le plan de l’établissement du budget, de la maîtrise des dépenses et de l’évaluation des mesures prises en matière d’assurance obligatoire soins de santé;

Verzoek aan het Rekenhof om een onderzoek uit te voeren naar de mechanismen op het vlak van de opmaak van de begroting, de uitgavenbeheersing en de evaluatie van de genomen maatregelen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Ces dernières sont mises à sa disposition par le service public fédéral Santé Publique (données de séjour RCM) et par l’INAMI (données SHA-HJA), d’une part en vue d’une analyse des relations entre les dépenses de l’assurance soins de santé et l’affection traitée et, d’autre part, en vue de l’élaboration de règles de financement, de normes d’agrément et de critères de qualité dans le cadre d’une politique de santé adéquate.

Deze gegevens worden ter beschikking gesteld door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid (MKG-verblijfsgegevens) en door het RIZIV (AZV-ADHgegevens), enerzijds, met het oog op een analyse van de relaties die bestaan tussen de uitgaven voor de gezondheidszorgverzekering en de behandelde aandoeningen en, anderzijds, met het oog op de uitwerking van financieringsregels, erkenningsnormen en kwaliteitscriteria in het kader van een adequaat gezondheidsbeleid.


Le groupe de travail «Vieillissement de la population» élabore des projections concernant les dépenses publiques consacrées aux retraites, à la santé, aux soins de longue durée et à l'éducation

De werkgroep over vergrijzing maakt ramingen van de overheidsuitgaven aan pensioenen, gezondheidszorg, langdurige zorg en onderwijs


Ensuite, il se peut que d’un point de vue de la Santé Publique intéressée par des statistiques qui concernent, elles, les populations, ou d’un point de vue des Affaires Sociales, qui s’intéressent aux dépenses engendrées par ces examens apparemment inutiles, les médecins généralistes semblent prescrire trop d’analyses de biologie clinique.

Vanuit het standpunt van Volksgezondheid dat geïnteresseerd is in bevolkingsstatistieken, of vanuit het standpunt van Sociale Zaken, dat zich voor de uitgaven interesseert die door deze ogenschijnlijke nutteloze onderzoeken worden veroorzaakt, kan het er op lijken dat de huisartsen te veel analyses inzake klinische biologie voorschrijven.


Pour formuler des recommandations définitives au sujet d'une " Proposition d'une initiative législative pour la maîtrise des infections liées aux soins dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées" en vue de la Conférence interministérielle Santé publique, il y a lieu, outre les méthodes de travail élaborées, de prolonger la phase expérimentale.

Om een definitieve aanbevelingen met betrekking tot een : “Voorstel voor een wetgevende initiatief met het oog op de beheersing van zorginfecties in de RVT-centra en rusten voor bejaarden” te formuleren voor de Interministeriële conferentie Volksgezond, dienen naast de ontwikkelde werkwijzen, bijkomende elementen te worden ontwikkeld en wordt de experimentele fase verlengd.


w