Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Délétions vues seulement à la prométaphase
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Recherches et tests en vue d'une procréation
Soins préparatoires en vue d'une dialyse
Torticolis
Vue floue
établir un lien avec la famille
établir un lien avec un service juridique

Traduction de «vue de s’établir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Antécédents familiaux de troubles de la vue et de l'audition

familieanamnese met oog- en ooraandoeningen


Recherches et tests en vue d'une procréation

onderzoek en tests verband houdend met voortplanting




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La signature, sous sa forme « électronique », est suffisante d’un point de vue technique pour établir la force probante au sein d’une infrastructure de soins. Un ‘manuel de recommandations’ destiné aux gestionnaires hospitaliers (directeur, directeur médical, directeur informatique) a été produit qui décrit les processus techniques et organisationnels pouvant être mis en place par les institutions de manière à garantir l’intégrité et l’authenticité des informations digitalisées, relatives aux patients, tout au long de leur cycle de vie.

Een handboek met aanbevelingen werd geproduceerd die zich richtte tot ziekenhuisbeheerders (directeur, medisch directeur, informaticadirecteur) en beschrijft de technische en organisatorische processen die door de instellingen ingevoerd kunnen worden om de integriteit en de echtheid te garanderen van de gedigitaliseerde informaties m.b.t. de patiënt gedurende zijn hele levensloop.


Dans le respect des différentes législations, l’INAMI, en concertation avec le SPF Finances, a mis au point la procédure suivante en vue de pouvoir établir de manière correcte les fiches fiscales concernant les paiements exécutés en faveur des dispensateurs de soins par l’INAMI et les organismes assureurs.

In naleving van de verschillende wetgevingen heeft het RIZIV, in overleg met de FOD Financiën, volgende procedure uitgewerkt m.b.t. het opstellen van fiscale fiches voor de betalingen die door het RIZIV en de verzekeringsinstellingen ten voordele van de zorgverleners worden verricht.


Le jeune demandeur d’emploi qui bénéficie d’allocations d’établissement pendant la durée de la période au cours de laquelle il se prépare en vue de s’établir comme indépendant (art. 36sexies de l’A.R. du 25.11.1991) a également la qualité de chômeur contrôlé au sens de l’article 246 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

De jonge werkzoekende die een vestigingsuitkering ontvangt tijdens de periode waarin hij zich voorbereidt om zich als zelfstandige te vestigen (art. 36sexies van het K.B. van 25.11.1991) heeft eveneens de hoedanigheid van gecontroleerde werkzoekende zoals bedoeld in artikel 246 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Réaliser une étude multifactorielle de l’évolution des titulaires en invalidité; évaluer la pertinence des critères et des données transmises à l’Office de contrôle des mutualités en vue de déterminer la partie variable des frais d’administration des organismes assureurs dans le cadre de leur responsabilisation financière; établir des constatations, tirer des conclusions de l’analyse des données hospitalières (édition annuelle des séjours hospitalier anonymes) et formuler des propositions concrètes pour simplifier la procédure de traitement des données RCM-SHA; proposer des solutions en vue d’une plus grande maîtrise du budget des soi ...[+++]

Een multifactoriële studie maken van de evolutie van de gerechtigden in invaliditeit; evalueren van de relevantie van de criteria en de gegevens, die aan de Controledienst van de ziekenfondsen zijn bezorgd met het oog op het bepalen van het variabele gedeelte van de administratiekosten van de verzekeringsinstellingen in het kader van hun financiële verantwoordelijkheid, vaststellingen doen, conclusies trekken uit de analyse van de ziekenhuisgegevens (jaarlijkse editie van de anonieme ziekenhuisverblijven) en concrete voorstellen formuleren om de verwerkingsprocedure van de MKG–AZV-gegevens te vereenvoudigen, oplossingen voorstellen met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des suggestions ont été formulées afin d’établir des critères uniformes (européens) en vue de délimiter les groupescibles.

Er werd een suggestie gedaan om uniforme (Europese ) criteria op te stellen om de doelgroepen af te lijnen.


13 Traitement des tumeurs rares Lancement d’une étude par le KCE en vue d’établir les critères qualitatifs et quantitatifs pour la prise en charge des tumeurs rares

13 Behandeling van zeldzame tumoren Start van een studie door het KCE om kwalitatieve en kwantitatieve criteria voor de tenlasteneming van zeldzame tumoren vast te leggen.


Avis n° 38 du 13 novembre 2006 relatif aux tests génétiques en vue d’établir la filiation après le décès (.PDF)

Advies nr. 38 van 13 november 2006 betreffende genetisch onderzoek met het oog op het vaststellen van de afstamming na het overlijden (.PDF)


Afin de pouvoir établir une nouvelle réglementation de financement, il est indispensable pour l’INAMI de pouvoir disposer des données les plus récentes de la littérature scientifique sur la prise en charge des patients SFC et de connaître le point de vue des différents intéressés par la question.

Om een nieuwe financieringsreglementering te kunnen uitwerken is het onontbeerlijk dat het RIZIV kan beschikken over de meest recente gegevens van de wetenschappelijke literatuur over opvang van CVS-patiënten en dat het ook het standpunt kent van de verschillende stakeholders terzake.


1. Lancement d’une étude par le Centre fédéral d’expertise de soins de santé (KCE) en vue d’établir les critères qualitatifs et quantitatifs pour la prise en charge des tumeurs rares

1. Lancering door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) van een studie die de kwalitatieve en kwantitatieve criteria voor de behandeling van zeldzame tumoren zal moeten vastleggen


Lors de sa présidence européenne, la Belgique a organisé des réunions d’experts afin d‘établir une position commune en vue de la négociation de ce traité.

In het kader van het Europese Voorzitterschap heeft België een aantal expertenvergaderingen georganiseerd om een gemeenschappelijk standpunt te vinden.




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     psychogène     vue floue     vue de s’établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de s’établir ->

Date index: 2024-09-10
w