Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Délétions vues seulement à la prométaphase
Grincement des dents
Passage
Prurit
Psychogène
Recherches et tests en vue d'une procréation
Soins préparatoires en vue d'une dialyse
Torticolis
Vue floue

Traduction de «vue du passage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Antécédents familiaux de troubles de la vue et de l'audition

familieanamnese met oog- en ooraandoeningen


Recherches et tests en vue d'une procréation

onderzoek en tests verband houdend met voortplanting




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten






accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

ongeval met accu-aangedreven luchthavenpassagiersvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue du passage aux votes, lors de la discussion de la loi relative aux honoraires libres dans les chambres à deux lits et chambres communes, l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) avait déjà mis en garde contre la ronde des licenciements dans les hôpitaux belges.

Toen de discussie over de wet op het verbod van vrije honoraria op twee- en meerpersoonskamers vorig jaar ter stemming lag, waarschuwde de Belgische Vereniging van ArtsenSyndicaten (BVAS) al voor ontslagrondes in de Belgische ziekenhuizen.


L'incorporation de l'ECG pour les patients hospitalisés dans le BMF de l'hôpital constitue la première étape de ce qui est décrit dans les notifications du “Kern” du 30.03.2013 comme suit : " La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique soumettra au Conseil des Ministres, au plus tard début octobre 2013, une feuille de route (principes, méthodologie, établissement du coût de référence, pathologies retenues, effet sur les honoraires et leurs prélèvements, intégration de la qualité et de l'accessibilité, progressivité et planning d'exécution) en vue du passage à un système de financement hospitalier forfaitaire prospectif, bas ...[+++]

Het incorporeren van het EKG voor opgenomen patiënten in het BFM van het ziekenhuis is de eerste stap van wat in de notificaties van “de Kern” d.d. 30.03.2013 omschreven als: “De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zal, uiterlijk begin oktober 2013, de Ministerraad een stappenplan voorleggen (beginselen, methodologie, vastleggen van de referentiekosten, erkende ziektebeelden, weerslag op de erelonen en hun voorheffingen, integratie van de kwaliteit en van de toegankelijkheid, progressiviteit en uitvoeringsplanning) met het oog op de overgang naar een prospectief forfaitair ziekenhuisfinancieringssysteem, op basis van de ziekteb ...[+++]


Le passage de Oro Rhinathiol Dequalin dans la circulation sanguine en cas de surdosage ou de lésions de la muqueuse buccale peut éventuellement provoquer les effets indésirables suivants : bâillements, nervosité, abrutissement, troubles de la vue, nausées et vomissements, contractions musculaires et convulsions.

De volgende bijwerkingen kunnen eventueel veroorzaakt worden doordat Oro Rhinathiol Dequalin in geval van een overdosis terechtkomt in de bloedbaan of in geval van mondslijmvliesletsels: geeuwen, zenuwachtigheid, versuffing, gezichtsstoornissen, misselijkheid en braken, spiercontracties en stuipen.


Les effets secondaires suivants peuvent éventuellement être provoqués par le passage du produit dans la circulation sanguine en cas de surdosage ou en cas de lésions des muqueuses buccales : bâillements, nervosité, abrutissement, troubles de la vue, nausées et vomissements, contractions musculaires et convulsions.

De volgende ongewenste effecten kunnen mogelijk worden veroorzaakt door de passage van het product in de bloedbaan bij overmatig gebruik of bij letsels van de mondslijmvliezen: geeuwen, zenuwachtigheid, versuffing, gezichtsstoornissen, misselijkheid en braken, spiercontracties en stuipen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passage de SEROQUEL, comprimés à libération immédiate, à SEROQUEL XR Les patients, actuellement traités par des prises séparées de SEROQUEL, comprimés à libération immédiate peuvent, en vue de simplifier la prise, passer à SEROQUEL XR, en prenant une dose journalière totale identique en une prise par jour.

Overgang van SEROQUEL tablet met directe afgifte naar SEROQUEL XR Om het doseren makkelijker te maken, kunnen patiënten die momenteel behandeld worden met een tweemaal daagse dosering van SEROQUEL tabletten met directe afgifte overgaan op SEROQUEL XR tabletten door een gelijke totale dagdosering eenmaal daags te nemen.


Co-Losartan Apotex 50/12,5 mg comprimés pelliculés: Lorsque cela est possible, le titrage avec les composants individuels (losartan et hydrochlorothiazide) est recommandé. Dans les cas où cela est correct d’un point de vue clinique, chez les patients dont la pression artérielle n’est pas bien contrôlée, le passage direct de la monothérapie au losartan 50 mg ou hydrochlorothiazide 12,5 mg à l’association fixe est à envisager.

Indien klinisch aangewezen, mag er direct omgeschakeld worden van een therapie - met alleen 50 mg losartan of alleen 12,5 mg hydrochlorothiazide - naar een vaste combinatie van beide bij patiënten van wie de bloeddruk anders niet goed kan geregeld worden.


Lorsque cela se justifie d’un point de vue clinique, un passage direct de la monothérapie à l’association à doses fixes peut être pris en considération.

Indien klinisch aangewezen, kan een onmiddellijke overgang van monotherapie naar de vaste dosis associatie in beschouwing worden genomen.


Exemples de produits à risque d’un point de vue biologique” (p. 10): Bien que, plus loin, le guide traite de la réfrigération des oeufs (p. 28), il y aurait lieu, dans le passage traitant des denrées alimentaires de la catégorie 1 (4.1, p. 11), là où est recommandée l’utilisation d’œufs pasteurisés, de compléter la phrase de la façon suivante “Dans ce cas, on sera tout particulièrement vigilant lors de la manipulation de l’emballage, lors de la réfrigération et lors de la conservation”.

Voorbeelden van risicoproducten vanuit microbiologisch standpunt” (p. 11): Ofschoon verderop in de gids de aandacht getrokken wordt op de koeling van eieren (p. 28), zou ook bij de voedingsmiddelen van groep 1 (4.1, p. 11), waar dieper ingegaan wordt op het bij voorkeur gebruiken van gepasteuriseerde eieren, de zin aangevuld moeten worden met “In dit geval dient u bijzonder op te letten bij de manipulatie van de verpakking, de koeling en de bewaring”. Vermeld hier eveneens dat in het geval men verkiest rauwe eieren te gebruiken, deze gekoeld bewaard moeten worden.


Le rapporteur espagnol, Luis de Grandes Pascual a expliqué que, selon le point de vue de la commission, ces appareils peuvent offrir une valeur ajoutée en terme de sécurité et ce, sans risque pour la santé des passagers ni doute concernant le respect des droits de l’homme.

“We zijn van oordeel dat deze apparaten een toegevoegde waarde kunnen bieden in termen van veiligheid, en dat zonder risico’s voor de gezondheid van de passagiers of twijfels over het respecteren van de mensenrechten”, verduidelijkte de Spaanse rapporteur Luis de Grandes Pascual.


Si c'est approprié du point de vue clinique, on peut envisager un passage direct d'une monothérapie à une combinaison fixe.

Indien klinisch aangewezen, kan een directe overschakeling van een monotherapie naar een vaste combinatie overwogen worden.




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     passage     psychogène     vue floue     vue du passage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue du passage ->

Date index: 2021-07-07
w