Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Arrêt cardiaque
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Délétions vues seulement à la prométaphase
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Recherches et tests en vue d'une procréation
Soins préparatoires en vue d'une dialyse
Torticolis
Vue floue

Traduction de «vue d’arrêter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Antécédents familiaux de troubles de la vue et de l'audition

familieanamnese met oog- en ooraandoeningen


Recherches et tests en vue d'une procréation

onderzoek en tests verband houdend met voortplanting




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Femmes en âge de procréer Si on prescrit Lormetazepam Mylan à une femme en âge de procréer, il faut lui recommander de contacter son médecin en vue d’arrêter le traitement par Lormetazepam Mylan si elle souhaite être enceinte ou suspecte une grossesse.

Vrouwen die kinderen kunnen krijgen Als Lormetazepam Mylan wordt voorgeschreven aan een vrouw die zwanger kan worden, dan moet zij worden gewaarschuwd dat zij contact dient op te nemen met haar arts in verband met het stoppen van Lormetazepam Mylan als zij van plan is zwanger te worden of als zij vermoedt dat ze zwanger is.


1*. arrêté royal du 28/02/1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire 2*. arrêté royal du 28/02/1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire

1*. koninklijk besluit van 28/02/1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten 2*. koninklijk besluit van 28/02/1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten


Si les troubles suivants apparaissent, il faut arrêter le traitement et consulter immédiatement le médecin traitant : o si vous présentez des troubles soudains de la vue, tels que perte partielle ou totale de la vue,

Wanneer de onderstaande aandoeningen optreden, dient men de behandeling te staken en onmiddellijk de behandelende arts te raadplegen: o als u plots optredende gezichtsstoornissen, zoals gedeeltelijk of volledig gezichtsverlies, dubbelzien


B. Effets indésirables dus au chlorhydrate de lidocaïne: -troubles nerveux: sensation d’ébriété ou vertiges, nervosité, inquiétude excessive, euphorie, confusion, somnolence, bourdonnements d'oreilles, troubles de la vue ou vue double, vomissements, sensation de chaleur, de froid, rigidité, tics nerveux, tremblements, convulsions, perte de conscience, dépression respiratoire, arrêt respiratoire.

B. Bijwerkingen te wijten aan lidocaïnehydrochloride: -zenuwstoornissen: ijlhoofdigheid of duizeligheid, nervositeit, overdreven bezorgdheid, euforie, verwardheid, slaperigheid, oorsuizen, gezichtsklachten of dubbel zien, braken, warmtegevoel, koudegevoel, stijfheid, zenuwtrekkingen, beven, stuipen, bewustzijnsverlies, ademhalingsdepressie, ademhalingsstilstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les troubles suivants apparaissent, il faut arrêter le traitement et consulter immédiatement le médecin traitant : troubles soudains de la vue, tels que perte partielle ou totale de la vue, vision double ou maux de tête graves.

Indien de onderstaande verschijnselen optreden, dient men de behandeling te stoppen en onmiddellijk de behandelende arts te raadplegen: plotse gezichtsstoornissen, zoals gedeeltelijk of volledig verlies van het gezichtsvermogen, dubbelzien of ernstige hoofdpijn.


Les effets indésirables graves tels que syndrome de Stevens-Johnson, hépatite sévère, lupus érythémateux, pneumonie ou néphrite interstitielles justifient l'arrêt du traitement et son remplacement immédiat par un autre antiépileptique en vue d'éviter un état de mal lors de l'arrêt de la phénytoïne.

Fenytoïne dient onmiddellijk vervangen te worden door een ander anti-epilepticum teneinde een status epilepticus te vermijden als gevolg van het stoppen met de behandeling.


néralités Lors de l’arrêt des antiépileptiques concomitants en vue d’une monothérapie par topiramate, l’effet de cet arrêt sur le contrôle des crises doit être pris en compte.

Algemeen Als gelijktijdig voorgeschreven anti-epileptica worden gestopt om te komen tot monotherapie met topiramaat, dient men rekening te houden met de effecten die dit kan hebben op de aanvalscontrole.


Lors de l’arrêt des anti-épileptiques concomitants en vue d’une monothérapie par topiramate, l’effet de cet arrêt sur le contrôle des crises doit être pris en compte.

Als gelijktijdig voorgeschreven anti-epileptica worden gestopt om te komen tot monotherapie met topiramaat, dient men rekening te houden met de effecten dat dit kan hebben op de aanvalscontrole.


Arrêté ministériel du 8 août 2008 fixant les modalités particulières pour une notification en vue d'un enregistrement ou une demande d'autorisation et/ou d'agrément auprès de l'AFSCA

Ministerieel besluit van 8 augustus 2008 tot vaststelling van de bijzondere modaliteiten voor een melding met het oog op registratie of een aanvraag voor toelating en/of erkenning bij het FAVV


Contrat TYPE : il n'y a pas de modèle légal, mais on peut se baser sur le modèle figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire.

MODEL contract: er is geen wettelijk model, maar als basis kan het model dienen zoals in bijlage van het koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten.




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     a arrêté de fumer     arrêt cardiaque     psychogène     vue floue     vue d’arrêter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d’arrêter ->

Date index: 2023-07-30
w