Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Délétions vues seulement à la prométaphase
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Recherches et tests en vue d'une procréation
Soins préparatoires en vue d'une dialyse
Torticolis
Vue floue

Vertaling van "vue d’entamer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Antécédents familiaux de troubles de la vue et de l'audition

familieanamnese met oog- en ooraandoeningen


Recherches et tests en vue d'une procréation

onderzoek en tests verband houdend met voortplanting




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les pharmaciens où des anomalies sont constatées concernant des doubles codes, une analyse plus approfondie (au-delà de la problématique des doubles codes) est effectuée par les pharmaciens-inspecteurs du SECM. Le(s) pharmacien(s) en question est/sont ensuite contacté(s) en vue d’entamer un débat contradictoire.

Voor apothekers waar anomalieën worden vastgesteld op vlak van dubbele codes, wordt een meer diepgaande analyse uitgevoerd door de apothekers-inspecteurs van de DGEC (die verder gaat dan enkel de problematiek van dubbele codes), waarna met de apotheker(s) in kwestie contact wordt opgenomen met het oog op een tegensprekelijk debat.


À partir du 1 er janvier 2008, date d’entrée en vigueur de la disposition relative à l’insertion de l’article 32, alinéa 1 er , 22°, son tuteur peut entamer les démarches en vue de l’inscription du MENA auprès de l’organisme assureur de son choix, s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

Vanaf 1 januari 2008, datum van inwerkingtreding van de bepaling betreffende de invoeging van artikel 32, eerste lid, 22°, kan zijn voogd de nodige stappen nemen om de NBMV in te schrijven bij een verzekeringsinstelling van zijn keuze, indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


Les adaptations proposées par le cabinet Onkelinx au projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'accessibilité en santé ont été jugées nettement insuffisantes par le Conseil d'administration pour pouvoir entamer des négociations en vue d'un accord médico-mutualiste 2013-2014.

De door het kabinet Onkelinx voorgestelde aanpassingen aan het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg, werden door de Raad van Bestuur ruimschoots onvoldoende geacht om te kunnen starten met een onderhandeling over een akkoord artsen-ziekenfondsen 2013-2014.


Les adaptations proposées par le cabinet Onkelinx au projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'accessibilité en santé ont été jugées nettement insuffisantes par le Conseil d'administration pour pouvoir entamer des négociations en vue d'un accord médicomutualiste 2013-2014.

De door het kabinet Onkelinx voorgestelde aanpassingen aan het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg, werden door de Raad van Bestuur ruimschoots onvoldoende geacht om te kunnen starten met een onderhandeling over een akkoord artsen-ziekenfondsen 2013-2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d’entamer tout traitement, des échantillons doivent être prélevés en vue d’une analyse microbiologique. La pertinence du traitement doit ensuite être confirmée (voir rubrique 4.2 et rubrique 5.1).

Alvorens de behandeling te starten, dienen monsters te worden genomen voor microbiologische analyse, waardoor de geschiktheid van de behandeling al dan niet zal worden bevestigd (zie rubriek 4.2 en rubriek 5.1).


Pour obtenir une vue concrète relativement aux honoraires réellement appliqués, la Commission nationale médico-mutualiste souhaite entamer une concertation et préparer les mesures adéquates relativement à la transparence de l’information sur les montants dus mis à charge des patients aussi bien pour les patients hospitalisés que pour les patients ambulants.

Om een concreet inzicht in de reëel toegepaste honoraria te verwerven wenst de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen een overleg op te starten en de passende maatregelen voor te bereiden inzake transparantie van de informatie over de verschuldigde bedragen ten laste van patiënten zowel gehospitaliseerde als voor de ambulante patiënten.


Une exception est cependant prévue dans un précédent avis du 15 novembre 1980 (Bulletin n° 29, pp. 28-29): " Pour entamer la procédure en vue du placement sous statut de minorité prolongée, les parents peuvent obtenir un certificat à ce sujet du médecin traitant" .

Een uitzondering hierop werd niettemin voorzien in een vorig advies van 15 november 1980 (Tijdschrift nr 29, p. 30) : " Voor het instellen van de procedure tot het bekomen van de staat van verlengde minderjarigheid, kunnen de ouders een attest hieromtrent bekomen van de behandelend geneesheer" .


À partir du 1 er janvier 2008, son tuteur peut entamer les démarches en vue de l’inscription auprès de l’organisme assureur de son choix, s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

Vanaf 1 januari 2008 kan zijn voogd de nodige stappen nemen om hem bij een verzekeringsinstelling van zijn keuze in te schrijven, indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


Pour obtenir une vue concrète relativement aux honoraires réellement appliqués, la Commission nationale médico-mutualiste souhaite entamer une concertation et préparer les mesures adéquates relativement à la transparence de l’information sur les montants dus mis à charge des patients aussi bien pour les patients hospitalisés que pour les patients ambulants.

Om een concreet inzicht in de reëel toegepaste honoraria te verwerven wenst de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen een overleg op te starten en de passende maatregelen voor te bereiden inzake transparantie van de informatie over de verschuldigde bedragen ten laste van patiënten zowel gehospitaliseerde als voor de ambulante patiënten.


Ceci implique qu’il: (a) n’entamera ou poursuivra une relation professionnelle que lorsque celle-ci est justifiée d’un point de vue professionnel et éthique, indépendamment d’influences externes quelconques; (b) n’abusera pas de sa compétence, ne créera pas d’attentes irréalistes de sa compétence et mettra dès que possible son client au clair des conditions financières ou autres sous lesquelles il entamera ou poursuivra la thérapie ; (c) évitera toute confusion des rôles en n’entamant aucune relation thérapeutique qui ne se laisse pas concilier avec une relation thérapeutique existante et en évitant toute confusion des rôles profession ...[+++]

Dit impliceert dat hij/zij: (a) een professionele relatie alleen aanvangt of voortzet indien dit professioneel en ethisch verantwoord is, onafhankelijk van externe beïnvloeding; (b) dat hij/zij geen misbruik maakt van zijn/haar deskundigheid, geen onrealistische verwachtingen wekt over zijn/haar competentie en de cliënt zo snel mogelijk duidelijk maakt onder welke financiële of andere voorwaarden hij/zij de hulpverlening aangaat of voortzet; (c) hij/zij rolverwarring vermijdt door geen hulpverleningsrelatie aan te gaan die niet te verenigen is met een al bestaande hulpverleningsrelatie, en door vermenging van professionele en niet-prof ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     psychogène     vue floue     vue d’entamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d’entamer ->

Date index: 2023-10-19
w