Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose croissante
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Délétions vues seulement à la prométaphase
Fétichisme avec travestisme
Grincement des dents
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Prurit
Psychogène
Recherches et tests en vue d'une procréation
Soins préparatoires en vue d'une dialyse
Torticolis
Vue floue

Vertaling van "vue d’obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Recherches et tests en vue d'une procréation

onderzoek en tests verband houdend met voortplanting




Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten






Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 15, § 1, de la loi prévoit qu'en vue de la protection de la vie privée du patient, le médecin peut rejeter en tout ou en partie la demande de la personne visée à l'article 12, § 1, en vue d'obtenir la consultation ou la copie du dossier médical.

Artikel 15, § 1, van de wet bepaalt dat, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt, de arts het verzoek van de in artikel 12, § 1, bedoelde persoon om inzage of afschrift geheel of gedeeltelijk kan weigeren.


6. Le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé, qui dans le présent dossier est soumis au Comité sectoriel en vue d’obtenir une autorisation, et, plus précisément, le traitement ultérieur par l’UNML de données à caractère personnel relatives à la santé en vue de l’envoi des lettres explicatives et des formulaires de consentement, ne concerne pas une communication de données à caractère personnel relatives à la santé, au sens de l'article 42 précité et ne requiert, en principe, pas d’autorisation du Comité sectoriel sur la base de cet article.

6. De verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen die in het voorliggende dossier aan het sectoraal comité voor machtiging wordt voorgelegd, en meer bepaald de latere verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het MLOZ voor het versturen van de informatie- en toestemmingsformulieren, betreft geen mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals bedoeld in voormeld artikel 42 en vereist in principe geen machtiging van het sectoraal comité op grond van dit artikel.


Si un médecin choisi par l'assuré en vue de la conclusion d'un contrat d'assurance de personnes s'adresse à un confrère ayant antérieurement soigné ce candidat-assuré, en vue d'obtenir un complément d'informations, ce dernier remettra le certificat nécessaire au candidat-assuré qui en disposera librement.

Indien een door de verzekerde met het oog op het sluiten van een persoonsverzekeringsovereenkomst gekozen arts zich voor het verkrijgen van bijkomende informatie wendt tot een collega die deze kandidaat-verzekerde vroeger heeft verzorgd, verstrekt deze laatste de noodzakelijke verklaringen aan de kandidaat-verzekerde die er vrij over beschikt.


Les stages effectués ne sont valables que dans le cadre de l’application de l’article 49ter de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, et ne peuvent en aucun cas, être pris en considération en vue d’obtenir une reconnaissance d’un plan de stage ou une agréation en qualité de médecin spécialiste, conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l’agréation des médecins spécialistes et des médecins généralistes, modifié par les arrêtés royaux des 13 mars 1985, 12 août 1985 et 13 juin 1986.

De gelopen stages maar geldig zijn in het kader van de toepassing van artikel 49ter van het koninklijk besluit van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen. Die kunnen dus in geen geval in aanmerking komen voor het verkrijgen van een erkenning van een stageplan of een erkenning als geneesheer-specialist, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1983 houdende de erkenningsregels van de geneesheren-specialisten en de huisartsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 maart 1985, 12 augustus 1985 en 13 juni 1986.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Dans le cadre de toute demande introduite par le KCE en vue d’obtenir l’autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées, le Comité sectoriel est tenu de vérifier et de garantir le respect des dispositions fixées par ou en vertu de la loi visant à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel relatives à la santé.

11. In het kader van iedere door het KCE ingediende machtigingsaanvraag tot mededeling van gecodeerde persoonsgegevens is het Sectoraal comité gehouden de naleving van de door of krachtens de wet vastgestelde bepalingen tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen te verifiëren en te verzekeren.


6. Le KCE estime que des analyses small cell ciblées, en vue d'obtenir au préalable une estimation fondée des risques quant à la présence d’entités small cell dans les données, et les opérations d'agrégation qui en découlent, donnent lieu à des opérations extrêmement complexes sur les données, ce qui entraînerait des délais d’attente plus longs dans le chef des destinataires finaux des données de recherche.

6. Het KCE meent dat gerichte small cell analyses, met het oog op het voorafgaandelijk verkrijgen van een gefundeerde inschatting van de risico’s op small cell entiteiten in de gegevens en de daaruit volgende aggregatiebewerkingen bijzonder diepgaande databewerkingen met zich mee brengen hetgeen zou resulteren in grotere wachttijden voor de eindbestemmelingen van de onderzoeksgegevens.


Lorsque l’autorisation arrive à échéance, le patient la renvoie à l’organisme assureur en vue d’obtenir, par exemple, une prolongation.

Wanneer de machtiging vervalt, stuurt de patiënt ze terug naar de verzekeringsinstelling om bijvoorbeeld een verlenging te bekomen.


Mener à bien une telle étude permettra notamment, selon le demandeur, de prendre certaines initiatives en vue d’obtenir une nomenclature plus efficace.

De resultaten van dit onderzoek kunnen volgens de aanvrager gerichte initiatieven mogelijk maken, die leiden tot een meer efficiënte nomenclatuur.


Pour tout le territoire de la Communauté française, le médecin responsable de l’étude procédera à un échantillonnage en grappe des centres de médecine scolaire stratifié par province et par réseau scolaire (réseau de la Communauté française, réseau officiel subventionné et réseau libre subventionné (confessionnel ou non)) en vue d’obtenir les 2.500 dossiers nécessaires à son étude 3 . Dans chaque centre sélectionné, il sera ensuite

De verantwoordelijke geneesheer van het onderzoek zal, voor het hele grondgebied van de Franse Gemeenschap, een clustersteekproef trekken van de centra voor schoolgeneeskunde, gestratificeerd per provincie en per onderwijsnetwerk (netwerk van de Franse Gemeenschap, officieel gesubsidieerd netwerk en vrij gesubsidieerd netwerk (al dan niet confessioneel)) om aldus de 2.500 dossiers te verkrijgen die hij


12. En l'occurrence, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé souhaite obtenir la communication de certaines données à caractère personnel relatives à des prestataires de soins en vue de la réalisation d’une étude relative aux services de garde en médecine générale.

12. In voorliggend geval wenst het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg mededeling te bekomen van bepaalde persoonsgegevens aangaande zorgverstrekkers met het oog op het verwezenlijken van een onderzoek met betrekking tot de wachtdiensten in de huisartsgeneeskunde.




Anderen hebben gezocht naar : dysménorrhée     fétichisme avec travestisme     grincement des dents     prurit     torticolis     dose croissante     psychogène     vue floue     vue d’obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d’obtenir ->

Date index: 2023-02-19
w