Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Dans la majorité des autres cas).
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Délétions vues seulement à la prométaphase
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Recherches et tests en vue d'une procréation
Soins préparatoires en vue d'une dialyse
Torticolis
Vue floue

Traduction de «vue d’une rééducation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Antécédents familiaux de troubles de la vue et de l'audition

familieanamnese met oog- en ooraandoeningen


Recherches et tests en vue d'une procréation

onderzoek en tests verband houdend met voortplanting




Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten




dispositif d’aide à l’éducation/la rééducation sexuelle

aangepast hulpmiddel voor seksuele revalidatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à l'occasion de l'examen d'une demande de rééducation dans l'établissement, le Collège constate qu'il a déjà donné un accord d'intervention pour la rééducation du bénéficiaire dans un autre centre spécialisé et ce, pour une période de rééducation encore en cours, la date de début pour le nouvel accord demandé en vue de la rééducation dans l'établissement est fixée au premier jour d'une nouvelle période de 3 mois de rééducation, accordée à l'autre centre; l'établissement s'engage à déjà rencontrer avant cette date aussi les besoins en rééducation du bénéficiaire, sans facturer pour cela un des prix mentionnés à l'article 10, §§ 1 er ...[+++]

In geval het College vaststelt, naar aanleiding van het onderzoek van een aanvraag voor revalidatie in de inrichting, dat het reeds een nog lopend akkoord tot tegemoetkoming gaf voor revalidatie van de rechthebbende in een ander gespecialiseerd centrum, wordt de aanvangsdatum voor het nu gevraagde akkoord voor revalidatie in de inrichting vastgesteld op de eerste dag van een nieuwe periode van 3 maand revalidatie toegekend voor het ander centrum; de inrichting verbindt er zich toe ook reeds voordien aan de revalidatiebehoeften van de rechthebbende tegemoet te komen, zonder daarvoor één van de in artikel 10, §§ 1 en/of 2 vermelde prijzen ...[+++]


Une distinction, peut être établie entre les personnes reprenant une certaine activité avec l’autorisation préalable du médecin-conseil (art. 100, § 2, de la loi coordonnée du 14.7.1994) et les personnes qui, en vue d’une rééducation professionnelle, souhaitent suivre un programme soumis à l’approbation du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé.

Hierbij kan een onderscheid gemaakt worden tussen de personen die met de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer een bepaalde activiteit hervatten (art. 100, § 2, van de gecoördineerde wet van 14.7.1994) en de personen die met het oog op een herscholing, een programma wensen te volgen dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging.


La circulaire OA 2009/212 du 29 mai 2009 – rubrique 370/1348 et la circulaire OA 2009/350 du 1 er septembre 2009 – rubrique 370/1367, offrent une vue d’ensemble des nouvelles prestations de rééducation fonctionnelle remboursables dans le cadre de la nomenclature des prestations de rééducation parmi lesquelles figurent les prestations relatives au matériel (il s’agit spécifiquement du chapitre VI de la nomenclature des prestations de rééducation).

De omzendbrief V. I. nr. 2009/212 van 29 mei 2009 – rubriek 370/1348 - en de omzendbrief V. I. nr. 2009/350 van 1 september 2009 – rubriek 370/1367 - bieden een globaal overzicht van alle nieuwe revalidatieverstrekkingen die worden terugbetaald in het kader van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, waaronder ook de materiaalverstrekkingen (het gaat in het bijzonder om hoofdstuk VI van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen).


ο Oui / ο non / ο pas encore en ordre (aucune période d’examen depuis le début de la rééducation) Nombre de demi-jours d’absentéisme scolaire au cours des 10 derniers jours de scolarité : -nombre total -nombre résultant du SFC (plaintes ou traitement) -nombre résultant d’une hospitalisation en vue du traitement du SFC -nombre résultant d’une rééducation ambulatoire SFC

Aantal halve dagen schoolverzuim in de laatste 10 schooldagen: -totaal aantal Schoolverzuim -aantal tengevolge van CVS (klachten of behandeling) -aantal tengevolge van hospitalisatie voor behandeling CVS -aantal tengevolge van ambulante revalidatie CVS


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ο Oui / ο non / ο pas encore en ordre (aucune période d’examen depuis le début de la rééducation) Nombre de demi-jours d’absentéisme scolaire au cours des 10 derniers jours de scolarité : -nombre total -nombre résultant du SFC (plaintes ou traitement) -nombre résultant d’une hospitalisation en vue du traitement du SFC -nombre résultant d’une rééducation ambulatoire SFC

Aantal halve dagen schoolverzuim in de laatste 10 schooldagen: -totaal aantal Schoolverzuim -aantal tengevolge van CVS (klachten of behandeling) -aantal tengevolge van hospitalisatie voor behandeling CVS -aantal tengevolge van ambulante revalidatie CVS


D’un point de vue juridique, ces projets de conventions doivent être considérés comme des conventions de rééducation (par le passé, on a déjà profité de la possibilité légale de conclure des conventions de rééducation pour financer des modalités de traitements nouveaux déterminés, ayant un caractère expérimental ou non).

Juridisch gezien dienen deze ontwerp-overeenkomsten beschouwd te worden als revalidatie-overeenkomsten (van de wettelijke mogelijkheid om revalidatie-overeenkomsten te sluiten, is ook vroeger al gebruik gemaakt om bepaalde nieuwe behandelingsmodaliteiten – al dan niet met een experimenteel karakter – te financieren).


L’analyse des données de patients ayant commencé leur rééducation fonctionnelle un an auparavant montre que la majorité de ces patients se sont, entretemps, occupés activement de la reprise de leur travail (reprise de travail effective dans certains cas ; démarches en vue de celle-ci [notamment au moyen du parcours d’insertion ou de la rééducation professionnelle] dans la majorité des autres cas).

Bij analyse van de gegevens van patiënten die hun revalidatie een jaar geleden hebben aangevangen blijkt dat de helft van die patiënten ondertussen actief bezig zijn met hun werkhervatting (effectieve werkhervatting in sommige gevallen; stappen tot werkhervatting (via o.a. arbeidstrajectbegeleiding of herscholing) in de meeste andere gevallen).


Par «service de diabétologie clinique et policlinique de l'enfant et de l'adolescent» au sens de la présente convention, on entend une équipe de diabétologie attachée à l'hôpital, qui dispose de l'infrastructure et de l'équipement nécessaires en vue d'atteindre le but recherché par la présente convention, tant au sein de «l’établissement de rééducation» que dans le milieu de vie du bénéficiaire, au moyen d'un programme de rééducation sur mesure.

Onder “dienst voor klinische en poliklinische diabetologie van het kind en de adolescent” als bedoeld in onderhavige overeenkomst, dient te worden verstaan : een aan het ziekenhuis verbonden diabetesteam, dat over de nodige infrastructuur en uitrusting beschikt om, zowel in de “revalidatieinrichting” als in de leefomgeving van de rechthebbende, door middel van revalidatieprogramma's op maat, het door onderhavige overeenkomst beoogde doel te bereiken.


En répondant à d’éventuelles demandes d’établissements de rééducation fonctionnelle en vue malgré tout d’intégrer explicitement des investissements relativement faibles (par des amortissements) dans le forfait de rééducation fonctionnelle, on tomberait trop dans un système permettant de répercuter toutes les dépenses faites sur l’assurance maladie.

Door in te gaan op eventuele vragen van revalidatie-inrichtingen om vrij kleine investeringen toch (via de afschrijvingen) expliciet in het revalidatieforfait op te nemen, zou men ook al te zeer vervallen in een systeem waarbij alle gedane uitgaven naar de ziekteverzekering kunnen worden doorgeschoven.


25/08/2009 - Circulaire OA 2009/342 - Avenant à la convention de rééducation fonctionnelle en matière d'autogestion de patients atteints du diabète sucré en vue d'adapter la convention suite à l'entrée en vigueur du trajet de soins diabète (PDF - 47 KB)

25/08/2009 - Omzendbrief VI nr 2009/342 - Wijzigingsclausule bij de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes-mellitus-patiënten, teneinde de overeenkomst aan te passen aan de inwerkingtreding van het zorgtraject diabetes (PDF - 45 KB)




D'autres ont cherché : dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     centre de rééducation     psychogène     vue floue     vue d’une rééducation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d’une rééducation ->

Date index: 2021-05-23
w