Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Délétions vues seulement à la prométaphase
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Recherches et tests en vue d'une procréation
Soins préparatoires en vue d'une dialyse
Torticolis
Vue floue

Vertaling van "vue la possibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Recherches et tests en vue d'une procréation

onderzoek en tests verband houdend met voortplanting




Antécédents familiaux de troubles de la vue et de l'audition

familieanamnese met oog- en ooraandoeningen








Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Ainsi, tous les éléments et facteurs permettant l'évaluation de la capacité de gain doivent être examinés, selon chaque cas d'espèce, en ayant en vue les possibilités restantes du travailleur à l'égard d'un groupe de professions dans lesquelles se range l'activité professionnelle exercée au moment où il est devenu incapable de travailler ou d'un métier qu'il a ou aurait pu exercer du fait de sa formation professionnelle sans qu'il puisse y avoir déclassement social ou professionnel" (G.S.P., Partie I, Livre III, Titre IV, Chapitre II, 1-590).

“Ainsi, tous les éléments et facteurs permettant l’évaluation de la capacité de gain doivent être examinés, selon chaque cas d’espèce, en ayant en vue les possibilités restantes du travailleur à l’égard d’un groupe de professions dans lesquelles se range l’activité professionnelle exercée au moment où il est devenu incapable de travailler ou d’un métier qu’il a ou aurait pu exercer du fait de sa formation professionnelle sans qu’il puisse y avoir déclassement social ou professionnel” (G.S.P., Partie I, Livre III, Titre IV, Chapitre II, 1-590).


Associations nécessitant des précautions d’emploi : Comme c’est le cas pour d’autres antagonistes du calcium, lorsque le diltiazem est utilisé avec des médicaments pouvant induire une bradycardie ou avec des anti-arythmiques (ex. amiodarone) ou d’autres anti-hypertenseurs, il ne faut pas perdre de vue la possibilité d’un effet additif.

Associaties die tot gebruiksvoorzorgen nopen : Zoals ook geldig voor andere calciumantagonisten, mag de mogelijkheid van een additief effect bij gebruik van diltiazem met geneesmiddelen die een bradycardie kunnen uitlokken of met antiaritmica (vb. amiodarone), of andere antihypertensiva, niet uit het oog verloren worden.


Affections du système nerveux : syndrome sérotoninergique (avec possibilité de symptômes tels qu'excitation et agitation, fièvre, frissons et tremblement, diarrhée, contractions soudaines des muscles), convulsions, syndrome malin des neuroleptiques (avec possibilité de symptômes tels que frissons, contractions musculaires incontrôlées et fièvre élevée), étourdissements, maux de tête, hébétude, agitation, diminution de la vigilance, tremblement, vue trouble, troubles de la mémoire, crampes musculaires, troubles de l'élocution, fourmillements, modification du goût.

Zenuwstelselaandoeningen: serotoninesyndroom (met mogelijke symptomen als opwinding en rusteloosheid, koorts, trillen en beven, diarree, plotseling samentrekken van de spieren), stuipen, maligne neuroleptisch syndroom (met mogelijke symptomen als trillen, ongecontroleerde spiersamentrekkingen en hoge koorts), duizeligheid, hoofdpijn, sufheid, rusteloosheid, verminderde alertheid, beven, wazig zicht, geheugenstoornissen, spierkrampen, spraakstoornissen, tintelingen, veranderde smaak.


L’administration a la possibilité de formuler des propositions, moyennant l’avis favorable de la CRM, pour modifier la liste des spécialités en vue de renforcer la cohérence de la réglementation ou en vue d’une simplification administrative, pour autant que cela n’ait pas d’impact sur le groupe cible des patients et sur les indications déjà remboursables.

De administratie krijgt de mogelijkheid om voorstellen te formuleren, mits gunstig advies van de CTG om de lijst van specialiteiten te wijzigen met het oog op het verhogen van de coherentie van de reglementering of met het oog op een administratieve vereenvoudiging, voor zover dit geen impact heeft op de doelgroep van patiënten en op de reeds vergoedbare indicaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le test évalue les capacités du bénéficiaire à utiliser la voiturette, et ce d’un point de vue physique et cognitif, ainsi que les possibilités d’utilisation de la voiturette dans la pratique d’un point de vue local.

Deze test gaat de fysieke en cognitieve gebruiksmogelijkheden van de rechthebbende van de elektronische rolstoel na, alsook de lokale gebruiksmogelijkheden van de rolstoel in de praktijk.


Motifs imposant l'arrêt immédiat de la médication : apparition pour la première fois de migraines ou de céphalées plus fréquentes d'intensité inhabituelle, troubles aigus de la perception (p. ex. troubles de la vue ou de l’ouïe), premiers signes de thrombophlébite ou de phénomènes thromboemboliques (par exemple douleur inhabituelle dans les jambes, gonflement des jambes, douleur poignante à la respiration ou toux sans cause évidente), sensation de douleur et d'oppression thoracique, opérations prévues (6 semaines avant), immobilisation (p.ex. à la suite d'accidents), apparition d’ictère, début d’hépatite anictérique, prurit généralisé, élévation importante de la tension, grossesse ou possibilité ...[+++]

Redenen om de medicatie onmiddellijk te staken: voor de eerste maal optreden van migraine-achtige of meer frequent optreden van ongewoon hevige hoofdpijn, acute waarnemingsstoornissen (b.v. stoornissen van het zicht of van het gehoor), eerste tekenen van tromboflebitis of trombo-embolische symptomen (b.v. ongewone pijn in de benen of zwellingen van de benen, stekende pijn bij ademen of hoesten zonder duidelijke oorzaak), pijn en benauwdheidsgevoel op de borst, geplande operaties (6 weken vooraf), immobilisatie (b.v. na ongevallen), beginnende icterus, beginnende anicterische hepatitis, veralgemeende pruritus, significante stijging van de bloeddruk, zwangerschap, mogelijke zwangers ...[+++]


Je vais demander une étude à l’INAMI sur cette possibilité de couverture sociale immédiate des soins de santé pour les étrangers demandant autorisation de séjour en vue du traitement d’une maladie grave.

Ik zal aan het RIZIV een studie vragen over deze mogelijkheid van onmiddellijke sociale dekking voor de vreemdelingen die een verblijfsvergunning vragen, met het oog op de behandeling van een ernstige ziekte.


En vue de son reclassement, le titulaire peut dorénavant reprendre une activité autre que son ancienne activité indépendante pour une durée d’un an, mais un programme de réadaptation professionnelle offre encore d’autres possibilités (le programme peut, par exemple, concerner une période de plus d’un an; il y a présomption d’incapacité de travail tant que le programme est en cours).

De gerechtigde kan nu voor de duur van 1 jaar een andere activiteit hervatten dan zijn vroegere zelfstandige activiteit met het oog op zijn herklassering, maar een herscholingsprogramma biedt nog tal van andere mogelijkheden (het programma kan bv. slaan op een periode langer dan 1 jaar, er geldt een vermoeden van arbeidsongeschiktheid zolang het programma loopt).


Trois possibilités s’offrent à lui : soit classer le dossier, soit le clôturer par un avertissement, soit charger le Fonctionnaire- dirigeant du Service de saisir la Chambre de première instance en vue de poursuites et de sanctions.

Er zijn drie mogelijkheden : ofwel blijft het dossier zonder gevolg, ofwel wordt het afgesloten na verwittiging, ofwel krijgt de leidend ambtenaar de opdracht de zaak aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg, voor vervolging en sancties.


On ne peut, en outre, perdre de vue que, pour soutenir la qualité des soins palliatifs dispensés dans les hôpitaux, les services infirmiers ont, depuis 1997, la possibilité de faire appel à une équipe d’accompagnement mobile spécialisée pour les soins palliatifs, laquelle existe dans chaque hôpital général.

Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat ter ondersteuning van een kwaliteitsvolle palliatieve zorg in de ziekenhuizen de verpleegafdelingen sinds 1997 een beroep kunnen doen op een gespecialiseerde mobiele begeleidingsequipe voor palliatieve zorg, die aanwezig is in ieder algemeen ziekenhuis.




Anderen hebben gezocht naar : ambulant 2 ambulatoire     dysménorrhée     grincement des dents     prurit     torticolis     psychogène     vue floue     vue la possibilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue la possibilité ->

Date index: 2022-07-07
w