Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue microbiologique après " (Frans → Nederlands) :

Durée de conservation après dilution La stabili physicochimique et microbiologique du produit médicamenteux après dilution dans les solutions pour perfusion recommandées (voir rubrique 6.6) a été démontrée durant 24 heures à 2-8°C et à 25 C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Houdbaarheid na verdunning De fysisch-chemische en microbiologische stabiliteit van het geneesmiddel na verdunning in de aanbevolen oplossingen voor infusie (zie rubriek 6.6) is aangetoond voor 24 uur bij 2-8°C en 25°C. Uit microbiologisch oogpunt moet het product direct worden gebruikt.


La stabilité physico-chimique et microbiologique après ouverture a été démontrée pendant 24 heures à 20-25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement après ouverture.

De chemische, fysische en microbiologische stabiliteit tijdens het gebruik is aangetoond voor 24 uur bij 20-25°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product na opening onmiddellijk gebruikt worden.


Après dilution : La stabilité physicochimique et microbiologique du produit médicamenteux après dilution dans les solutions pour perfusion recommandées a été démontrée durant 24 heures à 2-8°C et à 25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.

Na verdunning: De fysisch-chemische en microbiologische stabiliteit van het geneesmiddel na verdunning in de aanbevolen oplossingen voor infusie is aangetoond voor 24 uur bij 2-8°C en 25°C. Uit microbiologisch oogpunt moet het product direct worden gebruikt.


D’un point de vue microbiologique et comme l’activité enzymatique du produit décroît progressivement après mélange, le produit reconstitué doit être utilisé immédiatement après sa préparation (dans les 15 minutes).

Vanuit microbiologisch standpunt en vermits de enzymatische activiteit van het product progressief afneemt na mengen, moet het gereconstitueerde product onmiddellijk na bereiding (binnen 15 minuten) worden gebruikt.


Stabilité pendant l’utilisation après la première ouverture et/ou dilution: d’un point de vue microbiologique, après dilution, le médicament reconstitué doit être utilisé immédiatement.

Gebruiksstabiliteit na eerste opening en/of verdunning: uit microbiologisch oogpunt moet het opgeloste geneesmiddel onmiddellijk na verdunning worden gebruikt.


Après reconstitution : La stabilité physique et chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 24 heures entre 2°C et 8°C et pendant 4 heures à une température ≤ 30°C. Du point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement après reconstitution.

Na reconstitutie: Chemische en fysische stabiliteit tijdens gebruik zijn aangetoond gedurende 24 uur indien bewaard bij 2°C - 8°C en gedurende 4 uur indien bewaard ≤ 30°C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het geneesmiddel onmiddellijk na reconstitutie worden gebruikt.


D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement après reconstitution.

Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk gebruikt te worden.


D’un point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement après reconstitution.

Vanuit microbiologisch oogpunt dient het geneesmiddel onmiddellijk gebruikt te worden.


Après reconstitution, d’un point de vue microbiologique, la solution doit être utilisée immédiatement.

Na reconstitutie dient de oplossing, vanuit microbiologisch standpunt, onmiddellijk gebruikt te worden.


Note: D’un point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement après reconstitution.

Opmerking: vanuit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk na reconstitutie te worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue microbiologique après ->

Date index: 2024-06-07
w