Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue que seules les normes légales doivent » (Français → Néerlandais) :

Le guide retravaillé a été adapté suivant le point de vue que seules les normes légales doivent être reprises.

De herwerkte gids werd aangepast vanuit de visie dat enkel wettelijke normen moeten opgenomen worden.


Ces limites critiques doivent en tous les cas respecter les normes légales et en l’absence de normes légales les procédures reconnues au niveau international (ex. pour la pasteurisation, UHT,…).

Deze kritische grenzen moeten in de eerste plaats in overeenstemming zijn met de wettelijke normen en in afwezigheid van wettelijke normen, overeenkomen met de internationaal gekende procedures (b.v. pasteurisatie, UHT,…).


Ces limites critiques doivent en tous les cas respecter les normes légales et en l’absence de normes légales les procédures reconnues au niveau international (ex. pour la pasteurisation, …).

Deze kritische grenzen moeten in de eerste plaats in overeenstemming zijn met de wettelijke normen en in afwezigheid van wettelijke normen, overeenkomen met de internationaal gekende procedures (b.v. pasteurisatie, …).


R : Les fruits et légumes frais soumis à des normes commerciales doivent répondre aux prescriptions légales en matière de qualité, de calibrage, de conditionnement et d'étiquetage, et les tolérances imposées doivent être respectées.

A: Verse groenten en fruit, onderworpen aan handelsnormen, dienen te beantwoorden aan de wettelijke kwaliteits-, sorterings-, verpakkings- en aanduidingsvoorschriften én de opgelegde toleranties dienen gerespecteerd.


D’un point de vue de santé publique, le CSH recommande vivement une implémentation stricte de cette norme légale de 90 dB(A).

In verband met de blootstelling aan lawaai in het kader van dancings en concerten kunnen anderzijds regelmatig veel hogere geluidsniveaus dan de Belgische wettelijke drempelwaarde van 90 dB(a) tijdens deze gebeurtenissen worden gemeten. Vanuit het oogpunt van de volksgezondheid beveelt de HGR een strikte implementering van deze wettelijke norm van 90 dB(A) sterk aan.


Les denrées alimentaires doivent satisfaire aux normes légales en ce qui concerne les paramètres chimiques et microbiologiques.

De levensmiddelen moeten voldoen aan wettelijke normen met betrekking tot chemische en microbiologische parameters.


Si l'on applique d'autres seuils critiques, la documentation doit être adaptée à la situation spécifique de l’entreprise. Naturellement ces limites critiques doivent correspondre aux normes légales ou aux procédures reconnues au niveau international (ex. pasteurisation, stérilisation, …).

Indien men andere kritische grenzen hanteert, moet de documentatie worden aangepast aan de eigen situatie, deze kritische grenzen moeten wel overeenkomen met wettelijke normen of internationaal gekende procedures (b.v. pasteurisatie, sterilisatie, …).


Au niveau légal, il existe une annexe à l'arrêté de l'exécutif de la Communauté française, du 10 juillet 1984, fixant les normes auxquelles doivent répondre les maisons de repos pour personnes âgées.

Op wettelijk vlak kan verwezen worden naar de bijlage bij het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1984 houdende vaststelling van de normen waaraan de rusthuizen voor bejaarden moeten beantwoorden.


Lorsque des normes légales existent pour certains dangers, concernant les produits manipulés, fabriqués, traités, conditionnés, entreposés dans l’entreprise, ces dangers doivent être pris en compte.

Als voor bepaalde gevaren normen bestaan voor de in het bedrijf gehanteerde, vervaardigde, behandelde, verpakte, opgeslagen producten, moeten die gevaren in aanmerking worden genomen.


Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services ...[+++]

De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de ziekenhu ...[+++]


w