Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vécus comme » (Français → Néerlandais) :

-‘insuffisances cognitivo-comportementales’ : La dimension se centre principalement sur les pensées, les impulsions et les problèmes rencontrés lors de l’exécution de comportements vécus comme contraignants et se produisant en dépit de la volonté propre.

-‘insufficiëntie van denken en handelen’: De dimensie richt zich vooral op gedachten, impulsen en problemen bij het uitvoeren van gedragingen die als dwingend en ondanks de eigen wil voorkomend worden ervaren.


Le projet a comme objectif la prévention des accidents du travail, des risques psychosociaux (stress) et des maladies professionnelles et la mise en place de structures d'aide et de formation à ces problématiques, soutenu par l'étude de l'évolution des problèmes vécus par les agriculteurs et les agricultrices belges. Voyez le site web de PreventAgri.

Het project heeft als doelstelling de preventie van arbeidsongevallen, psychosociale belasting (stress) en gezondheidsklachten en het creëren van onthaal- en vormingsstructuren voor deze problematiek, gebaseerd op onderzoek naar de evolutie van problemen waar landbouwers mee te maken krijgen.


Les trajets de soins 2 , même si l’idée part, selon nos répondants, d’une bonne intention sont également vécus comme une contrainte :

Ook de zorgtrajecten 2 , hoewel volgens onze respondenten de intentie die hieraan ten grondslag lag erg goed was, worden ervaren als een verplichting:


Quant à savoir dans quelle mesure les problèmes d'érection sont vécus comme gênants, cela dépend fortement des souhaits et des attentes des deux partenaires à l'égard de la sexualité.

En de mate waarin erectiestoornissen als gênant worden aangevoeld, hangt in grote mate af van de wensen en verwachtingen van beide partners met betrekking tot de seksualiteit.


-‘insuffisances cognitivo-comportementales’ : La dimension se centre principalement sur les pensées, les impulsions et les problèmes rencontrés lors de l’exécution de comportements vécus comme contraignants et se produisant en dépit de la volonté propre.

-‘insufficiëntie van denken en handelen’: De dimensie richt zich vooral op gedachten, impulsen en problemen bij het uitvoeren van gedragingen die als dwingend en ondanks de eigen wil voorkomend worden ervaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vécus comme ->

Date index: 2022-11-01
w