Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure végétale

Vertaling van "vérifie la durée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spéc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]










douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 8 de la loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle, ajoutant un article 31 dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail : Art.31, §3, al.2 : « Le médecin contrôleur examine la réalité de l’incapacité de travail, vérifie la durée probable de la durée de l’incapacité de travail et, le cas échéant, les autres données médicales pour autant que celles-ci soient nécessaires à l’application des dispositions de la présente loi ».

Artikel 8 van de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde houdende toevoeging van een artikel 31 aan de Wet van 13 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten : art. 31, § 3, 2de lid : “De controlearts gaat na of de werknemer werkelijk arbeidsongeschikt is, verifieert de waarschijnlijke duur van de arbeidsongeschiktheid en, in voorkomend geval, de andere medische gegevens voorzover die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de bepalingen van deze wet”.


6. Un système de traçabilité permettant de vérifier la durée totale du transport y compris le chargement et le déchargement est installé.

6. Een traceerbaarheidssyteem dat toelaat om de totale tijdsduur van het vervoer, inclusief het laden en het lossen, te verifiëren, is aanwezig.


Ainsi, il est souhaitable que dans l'annexe, chapitre I, point 3, il soit formellement signalé que le système d'autocontrôle doit comporter un système fiable de traçabilité permettant de vérifier la durée totale du transport, y compris le chargement et le déchargement.

Zo is het wenselijk dat in de bijlage, hoofdstuk I, punt 3 uitdrukkelijk wordt vermeld dat het autocontrolesysteem een betrouwbaar traceerbaarheidssysteem dient te omvatten, dat toelaat om de totale tijdsduur van het vervoer, inclusief laden en lossen, te verifiëren.


4. Un système de traçabilité permettant de vérifier la durée totale du transport y compris le chargement et le déchargement est installé.

4. Een traceerbaarheidssyteem dat toelaat om de totale tijdsduur van het vervoer, inclusief het laden en het lossen, te verifiëren, is aanwezig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 31, § 3, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail prévoit : « Le médecin-contrôleur examine la réalité de l'incapacité de travail, vérifie la durée probable de l'incapacité de travail et, le cas échéant, les autres données médicales pour autant que celles-ci soient nécessaires à l'application des dispositions de la présente loi; toutes autres constatations demeurent couvertes par le secret professionnel ».

Artikel 31, § 3, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten bepaalt dat de controlearts nagaat of de werknemer werkelijk arbeidsongeschikt is en dat hij de waarschijnlijke duur van de arbeidsongeschiktheid en, in voorkomend geval, de andere medische gegevens voor zover die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de bepalingen van deze wet verifieert; alle andere vaststellingen blijven gedekt door het beroepsgeheim.


En notant le nombre de prestations par jour, il était en effet possible de vérifier si les prestations portées en compte respectaient la durée minimale ou la durée moyenne prévue dans la nomenclature.

Door het aantal prestaties per dag te noteren kon immers nagegaan worden of de prestaties de door de nomenclatuur bepaalde minimale duur of gemiddelde duur respecteerden.


Vérifier le bon fonctionnement des conventions conclues par le Comité de l’assurance en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile et donner des conseils au Collège des médecins-directeurs sur les éventuelles mesures nécessaires en la matière.

toezicht te houden op de goede werking van de door het Verzekeringscomité afgesloten overeenkomsten inzake langdurige zuurstoftherapie thuis en advies te geven aan het College van geneesheren-directeurs over de eventueel noodzakelijke maatregelen in dat verband ;


La durée d’audit pour les audits de mesures de correction (= audit supplémentaire ayant pour but de vérifier la mise en oeuvre par l’entreprise des mesures de correction suite à des NC) n’est pas spécifiée ici, mais doit être déterminée au cas par cas, par l’organisme de certification, en fonction des manquements constatés lors de l’audit précédent.

De audittijd voor de corrigerende maatregelenaudit (= extra audit, met als doel de door het bedrijf uitgevoerde corrigerende maatregelen in aansluiting op de vastgestelde NC’s te verifiëren) is hier niet gespecificeerd maar is


La quantification précitée, liée à l'enregistrement de données au sujet des programmes et prestations dispensées, se fait dans le but de vérifier si le cadre général en matière de programmes et de prestations fixé par cette convention est adéquat ou mérite une adaptation au terme de sa durée de validi.

De voornoemde kwantificering, samen met de registratie van gegevens omtrent de verleende programma's en verstrekkingen, gebeurt met het doel na te gaan of het algemene kader inzake programma's en verstrekkingen vastgelegd in deze overeenkomst adequaat is of aanpassing verdient na afloop van de werkingsduur ervan.


de mesures (température, durée, a w , pH, taux de saumurage, détermination du nombre de germes, …) on peut vérifier si le PCC en question reste dans la tolérance déterminée”.

metingen (temperatuur, tijd, a w , pH, pekelsterkte, kiemgetalbepaling, …) kan men nagaan of het betreffende KCP binnen de gestelde tolerantie blijft”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifie la durée ->

Date index: 2021-12-11
w