Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Vérifier le statut quant aux vaccinations de base;

Traduction de «vérifier le statut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Il est recommandé de vérifier le statut antigénique vis-à-vis du FeLV avant la vaccination.

Het is aangeraden om vóór de vaccinatie het bloed op FeLV antigenen te testen.


Pour éviter un nombre trop important de connexions vers le réseau ce qui pénaliserait les performances, le module Sign & Crypt vérifie le statut des certificats à partir d’une copie locale de la CRL.

Om een te groot aantal verbindingen naar dit netwerk te vermijden, wat ten koste van de prestaties zou gaan, controleert de module Sign & Crypt het statuut van de certificaten aan de hand van een lokaal afschrift van de CRL.


Le système offre la possibilité de vérifier le statut du patient et son assurabilité, et aussi d’envoyer les données de facturation ainsi que les documents.

Het systeem biedt de mogelijkheid om het statuut van de patiënt en zijn verzekerbaarheid na te kijken en ook om facturatiegegevens en documenten door te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait que l’exactitude du diagnostic de la Dirofiliariose est limitée, il est recommandé d’essayer de vérifier le statut de la Dirofilariose chez tout chat et furet âgé de plus de 6 mois avant mise en place d’un traitement prophylactique, compte tenu que l’administration du traitement chez un chat ou un furet infesté par des filaires adultes peut entraîner des effets indésirables graves, y compris la mort de l’animal.

gestart, omdat het gebruik bij katten of fretten die een infectie met volwassen hartworm hebben, ernstige bijwerkingen kan veroorzaken, inclusief sterfte.


23. Pour l’application précitée qui permet aux prestataires de soins de vérifier le statut d’assurabilité de leurs patients dans le cadre du régime du tiers payant, il y a lieu de prévoir un solide système d’identification et d’authentification des utilisateurs.

23. Bij de hogervermelde toepassing, aan de hand waarvan zorgverleners in het kader van de derdebetalersregeling het verzekerbaarheidsstatuut van hun patiënten kunnen nagaan, dient te worden voorzien in een degelijk systeem van identificatie en authenticatie van de gebruikers.


Du RHM (2008): fichier ‘données relatives au patient’: champ 5: année de naissance; fichier ‘données relatives au séjour’: champ 17: sexe, champ 22: code statut en matière d’assurance, champ 23: lieu avant l’admission, champ 24: type d’admission, champ 25: renvoi par, champ 26: destination, champ 27: type de sortie; numéro d’agréation de l’hôpital, année d’enregistrement, période d’enregistrement, numéro de séjour, variable dérivée APR-DRG 15.0, variable dérivée Risk of mortality, variable dérivée Severity of illness; fichier ‘données relatives au séjour’: champ 29: diagnostic d’admission vérifié ...[+++]

Uit de MZG (2008): Bestand ‘gegevens over de patiënt’: Veld 5: geboortejaar; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: Veld 17: geslacht, Veld 22: code verzekeringsstatus, Veld 23: plaats voor opname, Veld 24: type opname; Veld 25: verwezen door, Veld 26: bestemming, Veld 27: type ontslag; Erkenningsnummer van het ziekenhuis, Registratiejaar, Registratieperiode, Verblijfsnummer, Afgeleide variabele APR-DRG 15.0, Afgeleide variabele Risk of mortality, Afgeleide variabele Severity of illness; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: Veld 29: geverifieerde opnamediagnose, Bestand ‘gegevens over de diagnoses’, Veld 6: code hoofd- / nevendiagnos ...[+++]


Pour vérifier si un patient avait déjà le statut de malade chronique avant l’incidence du cancer, les variables concernées (voir ci-après les variables PP20**) sont également demandées pour l’année précédant la date d’incidence.

Om te controleren of een patiënt reeds het statuut chronisch zieke had vóór de incidentie van kanker zullen de betreffende variabelen (zie verder, de variabelen met PP20**) ook opgevraagd worden voor het jaar voorafgaand aan de incidentiedatum.


- à intervalle régulier, le service administratif des mutualités vérifie, via son système informatique, le statut du patient (a repris ?/toujours en incapacité de travail temporaire?).

- regelmatig zal de administratieve dienst van de ziekenfondsen via zijn informaticasysteem het statuut van de patiënt controleren (heeft het werk hervat / nog steeds in tijdelijke arbeidsongeschiktheid).


- statut d'utilisateur de Vaccinnet et date d'utilisation: ces variables permettent de vérifier au moyen du numéro INAMI codé qu'un médecin généraliste était utilisateur de Vaccinnet au 1/09/2010;

- status van gebruiker van Vaccinnet en datum van gebruik: deze variabelen laten toe om, op basis van het gecodeerd RIZIV-nummer, na te kijken of een huisarts gebruiker was van Vaccinnet op 1/9/2010;




D'autres ont cherché : vérifier le statut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier le statut ->

Date index: 2021-01-22
w