Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

Traduction de «vérifier s’il possède » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l’on est confronté à une version commerciale d’un produit biocide désinfectant, il est indispensable de vérifier s’il possède une autorisation de mise sur le marché en tant que « pesticide à usage non agricole » (autorisation pour laquelle le « Comité Biocides » {DG5 « Environnement » du SPF Santé publique} et le groupe de travail « Exposition humaine » du CSS jouent un rôle) ou au moins un marquage CE.

Bij een commercieel beschikbaar ontsmettend biocide, moet men nagaan of het over een toelating tot het op de markt brengen als “pesticide voor niet-landbouwkundig gebruik” beschikt (toelating waarvoor het “Comité voor Biociden” {DG5 “Leefmilieu” van de FOD Volksgezondheid} en de werkgroep “Humane blootstelling” van de HGR een rol spelen) of minstens over een EGmarkering.


La consultation des banques de données à caractère personnel contenant des caractéristiques et des mandats répond à des finalités légitimes, à savoir vérifier si une caractéristique déterminée qui est nécessaire à l’utilisation d’une application appartient réellement à l’utilisateur même ou à la personne au nom et pour le compte de laquelle il agit (à cet effet, il y a nécessairement lieu d’examiner les qualités, les qualifications professionnelles, … des parties concernées) et vérifier si l’utilisateur possède effectivement le mandat ...[+++]

De raadpleging van de persoonsgegevensbanken met kenmerken en mandaten beantwoordt aan gerechtvaardigde doeleinden, met name het nagaan of een bepaald kenmerk nodig om gebruik te kunnen maken van een toepassing de gebruiker zelf of de persoon in wiens naam en voor wiens rekening hij handelt daadwerkelijk toebehoort (daartoe dienen noodzakelijkerwijze de hoedanigheden, beroepskwalificaties,… van de betrokken partijen te worden onderzocht) en het nagaan of een mandaat dat een gebruiker beweert te hebben om gebruik te kunnen maken van een toepassing hem daadwerkelijk toebehoort (daartoe dienen noodzakelijkerwijze de verbanden tussen de betr ...[+++]


Afin de vérifier qu’un utilisateur (ou la personne au nom et pour le compte de laquelle il intervient) possède effectivement la caractéristique qu’il prétend posséder (ou dont il prétend que la personne au nom et pour le compte de laquelle il agit, la possède) en vue de pouvoir utiliser une application, la plate-forme eHealth fera appel à certaines banques de données à caractère personnel, notamment à la banque de données des professionnels des soins de santé et à la banque de données des agréations accordées par l’Institut national d’assurance maladie et ...[+++]

Om na te gaan of een kenmerk dat een gebruiker beweert te hebben (of waarvan hij beweert dat de persoon in wiens naam en voor wiens rekening hij handelt het heeft) om gebruik te kunnen maken van een toepassing hem (of de persoon in wiens naam en voor wiens rekening hij handelt) daadwerkelijk toebehoort, zal het eHealth-platform een beroep doen op bepaalde persoonsgegevensbanken, onder meer de persoonsgegevensbank van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorgberoepen en de persoonsgegevensbank van de door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering verleende erkenningen.


- le mineur d’âge doit clairement posséder la capacité de discernement, et cela doit être vérifié;

- de minderjarige dient duidelijk oordeelsbekwaam te zijn, en dit dient ook te worden getoetst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le service de base « Gestion des utilisateurs et des accès de la plate-forme eHealth » permet de vérifier si un utilisateur déterminé d’un service électronique de la plate-forme eHealth, de (My)Carenet ou de Recip-e possède certaines caractéristiques ou relations ; dans la négative, il permet de générer un message d'erreur.

2. Via de basisdienst gebruikers- en toegangsbeheer van het eHealth-platform kan worden nagaan of een bepaalde gebruiker van een elektronische dienst van het eHealth-platform, (My)Carenet of Recip-e bepaalde kenmerken of relaties heeft, en, zo niet, een foutmelding worden gegenereerd.


Le service de base « Gestion des utilisateurs et des accès de la plate-forme eHealth » permet de vérifier si un utilisateur déterminé d’un service électronique de la plate-forme eHealth, de (My)CareNet ou de Recip-e possède certaines caractéristiques ou relations ; dans la négative, il permet de générer un message d'erreur.

De basisdienst " gebruikers- en toegangsbeheer" van het eHealth-platform laat toe na te gaan of een bepaalde gebruiker van een elektronische dienst van het eHealth-platform, van (My)CareNet of Recip-e bepaalde kenmerken of relaties bezit; indien niet, wordt er een foutbericht gegenereerd.


Interprétation : l’entreprise doit posséder et mettre en œuvre une procédure qui permette de vérifier que le plan HACCP fonctionne correctement.

Interpretatie: het bedrijf moet een procedure hebben en uitvoeren die het mogelijk maakt na te gaan of het HACCP-plan correct werkt.


Par exemple, l’application « Public Search » de la BCE fera appel au webservice Mazda afin de vérifier les différentes qualités de soins de santé qu’un NISS d’un professionnel de la santé possède.

De toepassing « Public Search » van de KBO zal een beroep doen op de webservice Mazda om de verschillende hoedanigheden inzake gezondheidszorg na te gaan waarover een INSZ van een beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg beschikt.


Lors de l’utilisation d’une application, il sera donc vérifié qui est l’utilisateur (identification), s’il est bien celui qu’il prétend être (authentification) et s’il possède les caractéristiques et mandats utiles (vérification).

Bij het gebruik van een toepassing zal aldus worden nagegaan wie de gebruiker is (identificatie), of hij wel degelijk is wie hij beweert te zijn (authenticatie) en of hij beschikt over de nodige kenmerken en mandaten (verificatie).


C'est le processus permettant de vérifier que l’identité que prétend posséder une entité, pour pouvoir utiliser un service électronique, correspond bien à l'identité qu'il prétend être.

Dit is de controle van de identiteit die de entiteit beweert te bezitten en op basis waarvan die entiteit een elektronische dienst wenst te gebruiken.




D'autres ont cherché : vérifier s’il possède     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier s’il possède ->

Date index: 2021-11-23
w