Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

Vertaling van "vérifié surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de ce dossier de demande standardisé, on a vérifié surtout l'expertise dont les hôpitaux candidats disposent sur le plan du diagnostic et du traitement de la douleur chronique en considérant tant l'expertise purement médicale que l'expérience du travail pluridisciplinaire.

Op basis van dat gestandaardiseerd aanvraagdossier, is vooral nagegaan over welke expertise de kandidaat-ziekenhuizen beschikken op het vlak van de diagnose en behandeling van chronische pijn, waarbij zowel gekeken is naar de zuiver medische expertise als naar de ervaring met multidisciplinair werken.


La nouveauté du travail, la masse de données à collecter et à vérifier au niveau des organismes assureurs, le travail des équipes universitaires, la présentation des résultats, en somme le déroulement des travaux nécessaires à cette étude, surtout au niveau des organismes assureurs, n’a peut-être pas été suffisamment mesuré et apprécié lors de la mise en œuvre des travaux.

De nieuwheid van het werk, de massa gegevens die bij de verzekeringsinstellingen moeten worden ingezameld en gecontroleerd, het werk van de universitaire teams, de voorstelling van de resultaten, kortom het verloop van de werkzaamheden die nodig zijn voor die studie, vooral op het niveau van de verzekeringsinstellingen, zijn misschien onvoldoende gemeten en beoordeeld bij de uitvoering van de werkzaamheden.


La distinction entre le groupe 1A et le groupe 1B prévue actuellement dans la convention permet surtout de vérifier le nombre de patients qui suivent une forme très intensive d’autogestion et qui réalisent des contrôles de glycémie très fréquents à cet effet.

Het onderscheid tussen groep 1 A en groep 1 B wordt in de overeenkomst op dit ogenblik vooral gemaakt om na te gaan hoeveel patiënten een zéér intense vorm van zelfregulatie volgen en daartoe zéér frequent glycemiecontroles uitvoeren.


La plateforme web 4CP (For Care Provider) est le miroir de leurs données administratives : les dispensateurs de soins peuvent non seulement y vérifier « l’assurabilité » des patients (leurs droits) mais surtout y suivre la facturation des prestations effectuées.

Het webplatform 4CP (For Care Provider) bevat deze administratieve gegevens: de zorgverleners kunnen niet alleen ‘de verzekerbaarheid’ van de patiënten nakijken (hun rechten), maar ze kunnen op dit platform ook en vooral de weg volgen die de gefactureerde verstrekkingen afleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manque d’évaluation ; Pas centré du tout sur les médecins généralistes ; focalise surtout sur le fonctionnement dans une HMO. A garder pour la structure et les items à vérifier en MG.

Manque d’évaluation ; Pas centré du tout sur les médecins généralistes ; focalise surtout sur le fonctionnement dans une HMO.


On ne s’attend donc à la survenue d’aucune interaction particulière, comme on l’a vérifié lors d’études in vivo, qui n’ont révélé aucune inhibition du métabolisme des substances actives suivantes : antidépresseurs tricycliques (représentant surtout la voie du CYP2D6), warfarine (CYP2C9), théophylline (CYP1A2) ou diazépam (CYP3A4 et 2C19).

Daarom zijn geen speciale interacties te verwachten, zoals werd bevestigd in in-vivostudies, waar geen remming van het metabolisme van de volgende werkzame bestanddelen werd waargenomen: tricyclische antidepressiva (die meestal de CYP2D6-pathway weerspiegelen), warfarine (CYP2C9), theofylline (CYP1A2) en diazepam (CYP3A4 en 2C19).


On ne s’attend donc à la survenue d’aucune interaction particulière, comme on l’a vérifié lors d’études in vivo, qui n’ont révélé aucune inhibition du métabolisme des substances actives suivantes: antidépresseurs tricycliques (représentant surtout la voie du CYP2D6), warfarine (CYP2C9), théophylline (CYP1A2) ou diazépam (CYP3A4 et 2C19).

Er is dus geen speciale interactie te verwachten, zoals werd aangetoond in in-vivo studies waarin geen remming van het metabolisme van de volgende werkzame stoffen werd vastgesteld: tricyclische antidepressiva (die voornamelijk de CYP2D6-route vertegenwoordigen), warfarine (CYP2C9), theofylline (CYP1A2) of diazepam (CYP3A4 en 2C19).


Il est conseillé aux parents de vérifier l'utilisation correcte du gel, surtout chez les enfants de moins de 8 ans.

De ouders wordt aanbevolen, het correcte gebruik van de gel na te gaan, vooral bij kinderen onder de 8 jaar.


Comme le lanréotide peut modifier le taux de sucre dans le sang, votre médecin pourra juger nécessaire de vérifier le taux de sucre dans votre sang, surtout au début du traitement.

Omdat lanreotide een invloed kan hebben op uw bloedsuikerspiegel, is het mogelijk dat uw arts uw bloedsuikerspiegel wil opvolgen, vooral bij het starten van de behandeling.


Comme le lanréotide peut modifier le taux de sucre dans le sang, il se peut que votre médecin juge nécessaire de vérifier le taux de sucre dans votre sang, surtout en début du traitement par Somatuline Prolonged Release.

Omdat lanreotide een invloed kan hebben op uw bloedsuikerspiegel, is het mogelijk dat uw arts uw bloedsuikerspiegel wil opvolgen, vooral bij het starten van de behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : vérifié surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifié surtout ->

Date index: 2024-04-21
w