Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la warfarine
Grippe
Grippe virale
Intoxication accidentelle par la warfarine
Intoxication par la warfarine sodique
Produit contenant de la warfarine
Produit contenant de la warfarine sous forme orale
Virus spécifique non indiqué comme identifié
Warfarine
Warfarine sodique

Traduction de «warfarine indiquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


produit contenant de la warfarine sous forme parentérale

product dat warfarine in parenterale vorm bevat














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données in vitro et les données d’interaction in vivo relatives aux contraceptifs oraux, à la digoxine et à la warfarine indiquent qu’aucune induction enzymatique significative n’est attendue in vivo.

In-vitrogegevens en in-vivo-interactiegegevens over orale anticonceptiva, digoxine en warfarine wijzen erop dat er in vivo geen significante enzyminductie te verwachten is.


Les données in vitro et les données d’interaction in vivo concernant les contraceptifs oraux, la digoxine et la warfarine indiquent qu’il ne faut s’attendre à aucune induction enzymatique significative en milieu in vivo.

De gegevens uit in vitro onderzoek en in vivo interactiegegevens over orale anticonceptiva, digoxine en warfarine tonen aan dat er in vivo geen significante enzyminductie wordt verwacht.


Les études cliniques réalisées avec l'antipyrine et la warfarine ont montré que l'anastrozole, administré à la dose de 1 mg, n'a pas inhibé significativement le métabolisme de l'antipyrine, de la R- et de la S-warfarine, ce qui indique qu'il est peu probable que l'administration concomitante d'anastrozole et d'autres médicaments entraîne des interactions médicamenteuses cliniquement significatives médiées par les enzymes du CYP.

In klinische studies met antipyrine en warfarine werd aangetoond dat anastrozol in een dosering van 1 mg het metabolisme van antipyrine en R- en S- warfarine niet significant remde. Dat wijst erop dat gelijktijdige toediening van anastrozol met andere geneesmiddelen waarschijnlijk geen klinisch significante, door CYP-enzymen gemedieerde interacties zal veroorzaken.


Des études cliniques réalisées avec l’antipyrine et la warfarine ont révélé que l’anastrozole à une dose de 1 mg n’inhibait pas de manière significative le métabolisme de l’antipyrine et de la warfarine R et S, ce qui indique qu'il est peu probable que l'administration concomitante d’anastrozole avec d’autres médicaments induise des interactions médicamenteuses cliniquement significatives régulées par les enzymes CYP.

Klinische studies met antipyrine en warfarine toonden aan dat anastrozole in een dosis van 1 mg het metabolisme van antipyrine en R- en S- warfarine niet in significante mate remde, wat erop wijst dat de gelijktijdige toediening van anastrozole met andere geneesmiddelen waarschijnlijk niet zal resulteren in klinisch significante geneesmiddeleninteracties gemedieerd door CYP enzymen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les études n’indiquent pas une interaction significative entre Taradyl et la warfarine ou l’héparine, l’usage concomitant de Taradyl et de thérapies qui affectent l’hémostase, y compris les doses thérapeutiques de traitement anticoagulant (warfarine), les faibles doses prophylactiques d’héparine (2500-5000 unités toutes les 12 heures) et les dextranes, peut être associé à un risque accru de saignement.

Hoewel studies geen significante interactie tussen Taradyl en warfarine of heparine aantonen, kan het gelijktijdige gebruik van Taradyl en behandelingen die de hemostase beïnvloeden, inclusief therapeutische dosissen van een antistollingsbehandeling (warfarine), lage profylactische dosissen heparine (2500-5000 eenheden om de 12 uur) en dextranen, het bloedingsrisico verhogen.


Sauf s’il est contre-indiqué, un traitement anticoagulant (par exemple acide acétylsalicylique, warfarine, héparine ou clopidogrel) est recommandé, en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de risque de thrombose.

Anticoagulatiebehandeling (tenzij gecontra-indiceerd) wordt aangeraden (bijvoorbeeld acetylsalicylzuur, warfarine, heparine of clopidogrel), in het bijzonder voor patiënten met bijkomende risicofactoren voor trombose.


Son utilisation ne doit cependant pas avoir comme conséquence qu’un traitement à la warfarine doit être refusé à certains patients, mais que, dans certains groupes à risque, un contrôle plus strict et une observation sont indiqués.

De consequentie van het gebruik ervan mag echter niet inhouden dat aan bepaalde patiënten een warfarinebehandeling moet worden ontzegd, maar dat bij bepaalde risico groepen een striktere controle en observatie aangewezen is.


Risque relatif vs 0,90 (0,74 ; 1,10) 0,65 (0,52 ; 0,81) warfarine (IC 95 % ) Valeur p de p = 0,2943 p = 0,0001 supériorité Le % indique le taux d'événements annuels

Hazard ratio t.o.v. 0,90 (0,74, 1,10) 0,65 (0,52, 0,81) warfarine (95% BI) p-waarde superioriteit p = 0,2943 p = 0,0001 % refereert aan de jaarlijkse incidentie


Les résultats d’une étude de cohorte indiquent que, chez la plupart des patients avec un risque thrombo-embolique faible à modéré, une interruption de courte durée (≤ 5 jours) du traitement par la warfarine lors d’une intervention mineure (p. ex. coloscopie, intervention dentaire ou ophtalmique), est associée à un faible risque de thrombo-embolie [0,7%; intervalle de confiance à 95% de 0,3 à 1,4%].

De resultaten van een cohortstudie wijzen erop dat bij de meeste patiënten met laag tot matig trombo-embolisch risico, een kortdurende onderbreking (≤ 5 dagen) van de behandeling met warfarine bij mineure chirurgie (bv. coloscopie, tand- of oogingreep) geassocieerd is aan een gering risico van trombo-embolie [0,7%; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,3 tot 1,4%].


Du fait que le métabolisme de la R-warfarine n’a pas été affecté, ces résultats indiquent que la capécitabine diminue la régulation de l’isoenzyme 2C9, mais n'a pas d'effet sur les isoenzymes 1A2 et 3A4.

Omdat het metabolisme van R-warfarine niet was beïnvloed, wijzen deze resultaten erop dat capecitabine het iso-enzym 2C9 onderdrukt maar geen invloed heeft op de iso-enzymen 1A2 en 3A4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

warfarine indiquent ->

Date index: 2023-04-10
w