Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «web de l’office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calculatrice utilisant le Web pour lentille intraoculaire

webgebaseerde calculator voor intraoculaire lenzen


logiciel d’application Web de modélisation hémodynamique

online applicatiesoftware voor hemodynamische modellering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les avis sont publiés au Journal officiel des communautés européennes ainsi que sur le site web de l’Office européen de Sélection du personnel et sur le site web de l’Agence, lesquels contiennent l’avis d’appel à manifestation d’intérêt spécifique, les conditions et les exigences essentielles.

De aankondigingen worden gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie en op de website van het Europees Bureau voor Personeelsselectie. De voorwaarden en essentiële vereisten zullen te vinden zijn op de website van het EMA, waar de desbetreffende oproep tot het indienen van blijken van belangstelling zal worden geplaatst.


Les entreprises de transformation de sous-produits animaux sont agréées par les régions : pour la Région flamande, l’OVAM (Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest) (WEB) et pour la Région wallonne l’OWD (Office wallon des déchets) (WEB).

De verwerkingsbedrijven van dierlijke bijproducten worden door de Gewesten erkend: in het Vlaams Gewest door de OVAM (Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest) (WEB) en in het Waals Gewest door het OWD (Office wallon des déchets) (WEB).


Vous pouvez aussi trouver des informations sur le site web de la Communauté Française : www.cfwb.be , dans la section concernant l’ONE (Office de la Naissance et de l’Enfance).

Voor meer informatie kunt u ook terecht op de website van Kind en Gezin: www.kindengezin.be.


4. Par le biais de l’application LARS (Leerlingenbegeleiding Administratie- en Registratiesysteem), l’application web utilisée par les CLB pour la gestion de l’administration et l’enregistrement des élèves, les données seront communiquées au moins une fois par an à la Banque Carrefour de la sécurité sociale (BCSS), qui fera office de tiers de confiance et se chargera du codage du numéro d’identification du Registre national.

4. Via de toepassing LARS (Leerlingenbegeleiding Administratie en Registratie Systeem), de webtoepassing die door de CLB’s wordt gebruikt voor het beheer van hun leerlingenadministratie- en registratie, zullen de gegevens minstens eens per jaar worden overgemaakt aan de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) die fungeert als trusted third party en zorgt voor de codering van het identificatienummer van het Rijksregister.




D'autres ont cherché : web de l’office     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

web de l’office ->

Date index: 2021-09-26
w