Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ximélagatran sont enregistrés pour la prévention des accidents thrombo-emboliques » (Français → Néerlandais) :

Le fondaparinux sodique et, plus récemment, le ximélagatran sont enregistrés pour la prévention des accidents thrombo-emboliques après une intervention chirurgicale orthopédique majeure, telle une prothèse de hanche ou de genou.

Natriumfondaparinux en, meer recent, ximelagatran zijn geregistreerd voor de preventie van trombo-embolische accidenten na majeure orthopedische chirurgische ingreep zoals heup- of knieprothese.


Il est difficile pour le fondaparinux sodique, enregistré en Belgique pour la prévention thrombo-embolique en cas de chirurgie orthopédique majeure, de déterminer avec précision le rapport coût/efficacité.

Het is moeilijk voor natriumfondaparinux, dat in België geregistreerd is voor trombo-embolische preventie bij majeure orthopedische ingrepen, de kosten-batenverhouding precies te bepalen.


Le fondaparinux sodique, un inhibiteur spécifique du facteur Xa, est enregistré en Belgique pour la prévention thrombo-embolique en cas de chirurgie orthopédique majeure.

Natriumfondaparinux, een specifieke inhibitor van factor Xa, werd in België geregistreerd voor de preventie van trombo-embolie bij majeure orthopedische ingrepen.


Par ailleurs, la parenté structurelle du dabigatran avec le ximélagatran, un autre anticoagulant oral inhibiteur de la thrombine qui a été retiré du marché en 2006 en raison de son hépatotoxicité [voir Folia de mars 2006 ], et l’absence de données à long terme incitent également à la prudence. Un remboursement est prévu par l’INAMI (catégorie b, chapitre IV) pour la prévention primaire des événements ...[+++]

De structuurverwantschap van dabigatran met ximelagatran, een ander oraal anticoagulans van de groep van de trombine-inhibitoren die in 2006 van de markt teruggetrokken werd omwille van hepatotoxiciteit [zie Folia maart 2006 ], en het gebrek aan langetermijngegevens nopen eveneens tot voorzichtigheid.


Le rivaroxaban, inhibiteur du facteur Xa, a récemment été enregistré pour la prévention thrombo-embolique dans la fibrillation auriculaire; l’apixaban, un autre inhibiteur du facteur Xa a fait l’objet d’études pour la même indication, mais n’a pas (encore) été enregistré pour cette indication.

Recent werd ook de factor Xain hibitor rivaroxaban geregistreerd voor de trombo-embolische preventie bij voorkamerfibrillatie; ook over een andere factor Xa-inhibitor, apixaban, werd voor dezelfde indicatie onderzoek gedaan, maar het middel is voor deze indicatie (nog) niet geregistreerd.


Depuis, les résultats d’une méta-analyse récente ayant inclus 29 études et plus de 28.000 patients confirment la plus grande efficacité des antagonistes de la vitamine K par rapport aux antiagrégants en prévention thrombo-embolique dans la fibrillation auriculaire: le nombre de patients devant être traités par un antagoniste de la vitamine K à la place d’un antiagrégant pendant un an pour prévenir un accident vasculaire cérébral (NNT) était de 81 en prévention primaire et de 24 en prévention secondaire.

Sedertdien bevestigen de resultaten van een recente analyse van 29 studies bij meer dan 28.000 patiënten de hogere doeltreffendheid van vitamine K-antagonisten ten opzichte van anti-aggregantia in de preventie van trombo-embolie bij voorkamerfibrillatie: het aantal patiënten dat gedurende één jaar moest behandeld worden met een vitamine K-antagonist in plaats van een anti-aggregans om één cerebrovasculair accident te voorkomen (NNT), bedroeg 81 in primaire preventie en 24 in secundaire preventie.


Ils sont tous les deux enregistrés pour la prévention primaire des évènements thrombo-emboliques veineux chez les patients adultes en cas de chirurgie orthopédique majeure (prothèse totale de la hanche ou du genou).

Beide middelen zijn geregistreerd voor gebruik bij volwassen patiënten voor de primaire preventie van veneuze trombo-embolische events bij majeure orthopedische chirurgie (totale knie- of heupprothese).


Médicament de deuxième intention dans la prévention secondaire des maladies cérébrales thrombo-emboliques chez des patients qui ne supportent pas l’acide acétylsalicylique en raison d’antécédents ou pour des patients chez lesquels un accident cérébral thromboembolique avec des séquelles cliniques se manifeste ...[+++]

tweedelijns geneesmiddel voor de secundaire preventie van cerebrale trombo-embolische ziekten bij patiënten die wegens antecedenten geen acetylsalicylzuur verdragen of bij patiënten bij wie een tromboembolisch hersenaccident met klinische gevolgen optreedt bij de behandeling met acetylsalicylzuur.


Médicament de deuxième intention dans la prévention secondaire des maladies cérébrales thrombo-emboliques chez des patients qui ne supportent pas l'acide acétylsalicylique en raison d'antécédents ou pour des patients chez lesquels un accident cérébral thromboembolique avec des séquelles cliniques se manifeste ...[+++]

tweedelijns geneesmiddel voor de secundaire preventie van cerebrale trombo-embolische ziekten bij patiënten die wegens antecedenten geen acetylsalicylzuur verdragen of bij patiënten bij wie een trombo-embolisch hersenaccident met klinische gevolgen optreedt bij de behandeling met acetylsalicylzuur.


En prévention primaire, c.-à-d. chez les patients n’ayant jamais fait d’accident vasculaire cérébral, l’acide acétylsalicylique (75 à 300 mg p.j) est le traitement de premier choix pour les patients qui présentent un faible risque thrombo-embolique.

In primaire preventie, d.w.z. bij patiënten die tevoren nooit een cerebrovasculair accident hebben doorgemaakt, is bij patiënten met gering risico van trombo-embolie, acetylsalicylzuur (75 à 300 mg p.d) de eerstekeuzebehandeling.


w