Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zone devrait être désinfectée » (Français → Néerlandais) :

- Si un saignement a eu lieu, tout sang visible sur des surfaces potentiellement contaminantes où des clients pourraient marcher pieds nus, devrait être nettoyé et ensuite la zone devrait être désinfectée avec une solution d’hypochlorite à 10.000 par million de chlore libre.

- Als er een bloeding heeft plaatsgevonden, moet al het zichtbaar bloed op de oppervlakken waar de klanten blootsvoets zouden kunnen lopen, gereinigd worden en vervolgens moet de zone ontsmet worden met een oplossing van hypochloriet met 10.000 per miljoen vrij chloor.


Le disque à 30 µg de céfuroxime devrait produire une zone d'un diamètre de 27 à 35 mm avec S. aureus ATCC 25923. Avec E. coli ATCC 25922, le diamètre de la zone devrait être compris entre 20 et 26 mm.

Het schijfje met 30 µg cefuroxime zou een zone met een diameter van 27 tot 35 mm moeten geven met S. aureus ATCC 25923 en een zone met een diameter van 20 tot 26 mm met E. coli ATCC 25922.


travail, etc. sont désinfectées à l’alcool à 70 % (éthanol ou isopropanol) (si des souillures visibles sont présentes, elles sont d’abord enlevées au moyen de mouchoirs en papier absorbants) en allant de la zone la moins souillée à la zone la plus souillée.

werktablet, enz worden ontsmet met alcohol 70 % (ethanol of isopropanol) (indien zichtbaar vuil aanwezig wordt dit eerst verwijderd met absorberende tissues) van minst bevuild naar sterk bevuild.


de disposer d’une zone de travail environnante désinfectée ;

te beschikken over een gedesinfecteerde omringende werkzone;


A l’extérieur d’une zone de 10 km sur 10, on ne devrait pas s’attendre à une augmentation significative du dépôt.

Buiten een zone van 10 op 10 km zou er geen significante verhoging van de depositie te verwachten zijn.


Le Conseil Supérieur d'Hygiène est d'avis qu'une étude de l'impact de l'énergie électromagnétique émise sur l'environnement et la mention des zones à risque (délimitées par les valeurs de référence) à joindre à la demande de permis de bâtir devrait être légalement imposée.

De Hoge Gezondheidsraad is van oordeel dat een studie van het impact van de uitgestraalde elektromagnetische energie op de omgeving en het aangeven van de risicogebieden (afgebakend door de referentiewaarden) te voegen bij bouwaanvraag wettelijk zou moeten worden verplicht.


Un lave-mains alimenté en eau courante froide et chaude devrait se trouver dans chaque local où un patient est susceptible de bénéficier de soins ainsi que dans chaque local ou zone où se manipulent des produits propres ou sales.

In elk lokaal of elk kabinet waar een patiënt verzorging kan ontvangen evenals in elk lokaal of zone waar zuivere of vuile producten gemanipuleerd worden zou een lavabo aanwezig moeten zijn met koud en warm stromend water.


La catégorie « intermédiaire » inclut également une zone tampon qui devrait éviter que de petits facteurs techniques incontrôlés occasionnent des divergences importantes au niveau de l’interprétation, en particulier pour les antibiotiques ayant un index thérapeutique étroit.

De categorie “intermediair gevoelig” omvat eveneens een bufferzone die zou moeten voorkomen dat kleine ongecontroleerde technische factoren grote verschillen in de interpretatie doen ontstaan, in het bijzonder voor antibiotica met een nauwe therapeutische index.


Un disque imprégné avec 30 µg de ceftazidime devrait donner des zones dont le diamètre varie entre 25 et 32 mm pour E. coli ATCC 25922, entre 22 et 29 mm pour P. aeruginosa ATCC 27853, et entre 16 et 20 mm pour S. aureus ATCC 25923.

Een schijfje doordrenkt met 30µg ceftazidime zou zones met een diameter van 25 tot 32 mm moeten geven voor E. coli ATCC 25922, zones van 22 tot 29 mm voor P. aeruginosa ATCC 27853, en zones van 16 tot 20 mm voor S. aureus ATCC 25923.


La catégorie « intermédiaire » inclut également une zone tampon qui devrait éviter que de petits facteurs techniques incontrôlés occasionnent des divergences importantes au niveau de l’interprétation, en particulier pour les antibiotiques ayant un index thérapeutique étroit.

De categorie «intermediair» omvat ook een bufferzone die moet voorkomen dat kleine, ongecontroleerde, technische factoren aanleiding geven tot aanzienlijke afwijkingen inzake interpretatie, in het bijzonder voor antibiotica met een nauwe therapeutische index.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone devrait être désinfectée ->

Date index: 2024-02-21
w