Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "° un kinésithérapeute conventionné souhaite " (Frans → Nederlands) :

1°) Un kinésithérapeute conventionné souhaite connaître le numéro de code de la séance spécifique pour les patients palliatifs à domicile ; il consulte donc NomenSoft.

Twee voorbeelden: 1°) Een geconventioneerde kinesitherapeut wenst het specifieke codenummer kennen voor palliatieve thuispatiënten; hij raadpleegt dus NomenSoft.


Les kinésithérapeutes conventionnés s’engagent à respecter les règles définies dans une convention nationale entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs (O.A) et principalement à respecter les honoraires conventionnels.

De kinesitherapeuten die tot de overeenkomst zijn toegetreden, verbinden zich ertoe de regels na te leven die in een nationale overeenkomst tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen (V. I. ) zijn omschreven en voornamelijk de honoraria uit de overeenkomst te respecteren.


Le Service des soins de santé de l’INAMI verse, pour 2009, un montant de 1 390,49 EUR par kinésithérapeute conventionné en vue d’instituer un régime d’avantages sociaux.

De Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV stort voor 2009 een bedrag van 1 390,49 EUR per geconventioneerde kinesitherapeut voor de regeling van de sociale voordelen.


Un patient souffrant d’une légère entorse de la cheville (grade 1) est traité par un kinésithérapeute conventionné. Le patient bénéficie de 10 séances d’1/2h dans le cabinet du kiné.

Een patiënt met een lichte enkelverstuiking (graad 1) wordt door een kinesitherapeut, die toegetreden is tot de nationale overeenkomst, gedurende 10 zittingen van een half uur behandeld in zijn praktijkkamer.


Le budget alloué pour le statut social permettra au kinésithérapeute conventionné de recevoir un montant d’environ 248 EUR pour l’année 2003.

De begroting die voor het sociaal statuut wordt toegekend, zal ervoor zorgen dat de kinesitherapeut die tot de overeenkomst is toegetreden, in 2003 een bedrag van ongeveer 248 EUR ontvangt.


Pour 2008, le Service des soins de santé de l’INAMI procèdera au versement d’un montant de 1 332,91 EUR par kinésithérapeute conventionné pour le régime des avantages sociaux 36 .

De Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV stort voor 2008 een bedrag van 1 332,91 EUR per geconventioneerde kinesitherapeut voor de regeling van de sociale voordelen 36 .


Le kinésithérapeute conventionné peut donc fixer librement ses honoraires pour les prestations 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 563054, 563150, 563253, 563356, 563452, 563533, 563651, 563754, 563850, 563953, 564056, 564130, mais sans toutefois dépasser les honoraires pour la grande séance correspondante avec intervention maximale.

De tot de overeenkomst toegetreden kinesitherapeut mag dus vrij de honoraria vastleggen voor de verstrekkingen nummers 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 563054, 563150, 563253, 563356, 563452, 563533, 563651, 563754, 563850, 563953, 564056, 564130, zonder evenwel het bedrag van het honorarium van de overeenstemmende grote zitting met maximale tegemoetkoming te overschrijden.


Le Statut Social est attribué chaque année par l’INAMI aux prestataires conventionnés (médecins, dentistes, pharmaciens et kinésithérapeutes.

Het Sociaal Voordeel wordt jaarlijks door het RIZIV (het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering) toegekend aan geconventioneerde geneesheren, tandartsen, apothekers en kinesitherapeuten, d.w.z. zij die de conventies of akkoorden betreffende de vastgestelde honoraria ondertekenen.


Cette procédure permet de satisfaire aux aspirations de la CNMM qui souhaite promouvoir le conventionnement de médecins et rendre l’accréditation plus attractive.

Op die wijze wordt tegemoetgekomen aan een verzuchting van de NCGZ om de conventionering van artsen te bevorderen en de accreditering aantrekkelijker te maken.


- la distance domicile – centre de traitement (uniquement pour les patients soignés dans des centres conventionnés INAMI) sont nécessaires (sous forme agrégée) en vue de l’évaluation et de la gestion de la convention INAMI. L'INAMI souhaite connaître l’évolution de l’accessibilité aux soins pour ces patients.

- de afstand woonplaats – behandelingscentrum en de verzekeringsstatus (die enkel voor patiënten in RIZIV-geconventioneerde centra wordt opgevraagd) zijn noodzakelijk (onder geaggregeerde vorm) voor de evaluatie en het beheer van de RIZIV-conventie. Het RIZIV wenst de evolutie te kennen van de toegankelijkheid van de zorg voor deze patiënten.


w